different parts ofvarious parts ofincongruous parts
Примеры использования
The different parts of
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
composed of representatives of the three sectors and the different parts ofthe region.
в которых приняли участие представители трех секторов и различных частей региона.
quality and sufficiency of needs-oriented care based on the needs of the population in the different parts ofthe country.
достаточности ориентированных на удовлетворение потребностей услуг, основанных на потребностях населения в различных частях страны.
Before providing the installation of a new A/C compressor it is necessary to disassemble the different parts ofthe circuit and flush them with a flushing liquid which can ensure the removal of these contaminants.
Перед установкой нового компрессора необходимо, демонтировав различные части системы, промыть систему специальными жидкостями, которые гарантируют большей части загрязнений.
it objectively explains the different parts ofthe work we have accomplished
он объективно разъясняет разные части работы, которую мы провели,
was adopted on 12 February 2015 see description of its provisions in the different parts of this report.
принят консолидированный проект( 1660- д) см. описание его положений в разных частях этого отчета.
tribal elders would be an essential means of forging loyalty between the central Government and the different parts ofthe country.
племенными старейшинами был бы жизненно важным средством укрепления лояльных отношений между центральным правительством и различными частями страны.
which should include information on the various ethnic groups in the different parts ofthe country.
который должен будет включить информацию по различным этническим группам в различных частях страны.
sit on, and walk on the different parts of it like inflatable iceberg,
и идти на различные части его как раздувной айсберг,
Separators- a character specified in the task file for the scripted object to separate the different parts ofthe announcement text.
Разделитель- символ, используемый в файле- задании скрипта, для разделения разных частей текста объявления.
attracts partners in the different parts ofthe world.
привлекает партнеров в разных частях света.
To create a nonuniform station you can simply place all the different parts of a station next to each other.
Чтобы создать нестандартную станцию, можете просто поставить все разные части станции рядом друг к другу.
while expanding cooperation between the different parts ofthe system;
при расширении сотрудничества между различными частями системы;
The seminar generated valuable suggestions regarding the regional adaptations of the materials to enhance their utilization in the different parts ofthe world.
В ходе семинара были сделаны ценные предложения, касающиеся адаптации соответствующих материалов для конкретных регионов с целью повышения эффективности их использования в различных частях мира.
You must understand, the different parts of your body resonate to a great variety of frequency patterns,
Вы должны понять и принять тот факт, что различные части вашего тела резонируют огромному разнообразию частотных образцов,
So now we begin a large joint project on invasive and new to the different parts of Eurasia plants.
Поэтому сейчас мы начинаем большой совместный проект по инвазионным и новым для разных частей Евразии растениям.
Thus we must speak of different conceptions of time and space in the different parts ofthe World.
В результате этого нам и приходится говорить о различии понятий пространства и времени в разных частях Мироздания.
the information provided should reflect in particular the situation in the different parts ofthe State party para. 13.
представляемая информация должна отражать, в частности, положение в различных частях государства- участника пункт 13.
health sectors as well as the different parts ofthe UNECE and WHO/Euro region on an equal footing.
охраны здоровья, а также различные части региона ЕЭК ООН и Европейского регионального бюро ВОЗ.
gulfs separating the levels of knowledge and development in the different parts ofthe world.
разрывы в уровнях знаний и развития в различных частях мира.
The rising above has to be followed by the descent of the higher consciousness into the different parts ofthe being.
За восхождением вверх должно последовать нисхождение верхнего сознания в различные части существа.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文