THE DUNGEON - перевод на Русском

[ðə 'dʌndʒən]
[ðə 'dʌndʒən]
подземелье
dungeon
underground
cave
vault
subterranean
темнице
dungeon
prison
яму
pit
hole
sinkhole
yama
pothole
dungeon
темницу
dungeon
prison
подземелья
dungeon
underground
cave
vault
subterranean
темницы
dungeon
prison
подземелий
dungeon
underground
cave
vault
subterranean
ямы
pit
holes
of the yam
potholes
yama
темница
dungeon
prison

Примеры использования The dungeon на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Escape the dungeon of a dark castle looking for the keys to open secret doors.
Побег из подземелья темного замка в поисках ключей, чтобы открыть секретные двери.
Take her to the dungeon.
The stones for the dungeon were dragged by oxen from the quarry at Rivington.
Камни для темницы были приволочены сюда из Ривингтонского карьера.
The dungeon isn't heavily guarded,
Темница не очень усиленно охраняется,
These emeras will disappear once you leave the dungeon.
Когда вы покинете подземелье, emera исчезнут.
Troll in the dungeon!
Тролль в темнице!
The Dungeon Overlords have used her on several occasions when collecting sulfur for their fearsome dragons.
Лорды Подземелий используют ее, когда им нужна сера для запугивания драконов.
I will leave it up to the dungeon master.
Пусть решает владыка подземелья.
Being taken to the dungeon.
И везут в темницу.
She's asking if we prefer"the dungeon","the nurse's office.
Она спрашивает, что нам подойдет," Темница"," Офис медсестры.
Why did you release Sebastian from the dungeon?
Почему вы освободили Себастьяна из темницы?
The Dungeon and pyramids need to explore.
Необходимо исследовать подземелье и пирамиды.
She's in the dungeon.
Она в темнице.
Well, the dungeon master's supposed to roll.
Но, только мастер подземелья должен бросать.
Get back to the dungeon.
Вали обратно в темницу.
Dungeon Bricks are a non-craftable type of Brick from which the Dungeon is constructed.
Кирпичи темницы- это не создаваемый тип кирпичей из которых создана Темница.
Day of the Dungeon Master Returns!
День мастера подземелий!
they brought him hastily out of the dungeon;
тотчас взяли его из темницы.
Ooh, you must pass the dungeon wisdom test.
Ооо ты наверно прошел тест" подземелье мудрости".
But night would come'and she was back in the dungeon.
Но ночь придет' и она снова оказалась в темнице.
Результатов: 267, Время: 0.0543

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский