ТЕМНИЦУ - перевод на Английском

prison
тюрьме
тюремной
пенитенциарной
заключении
заключенных
исправительных учреждений
темницу
лишения свободы
dungeon
подземелье
темница
яму
тюрьме
каземат
игра dungeon
cell
сотовый
группа
мобильный
телефон
элемент
мобильник
клеток
ячейки
камере
клеточной
dungeons
подземелье
темница
яму
тюрьме
каземат
игра dungeon

Примеры использования Темницу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Упрятали его в темницу.
Locked him in a dungeon.
Ибо Иоанн еще не был заключен в темницу.
For John was not yet thrown into prison.
Отведите его в темницу.
Take him to the dungeon.
Шептал он Гарри, когда они покинули темницу.
He whispered to Harry as they left the dungeon.
Я могу прокрасться в темницу.
I could sneak into the dungeon.
Отведите ее в темницу.
Take her to the dungeon.
Дайте мне ключ в темницу.
Give me the key to the dungeon.
Брось ее в темницу.
Throw her in the dungeon.
Отведите ее в темницу.
Take her to the cells.
Меня затащил в темницу злой принц Джордж.
I have been put in a dungeon by the evil Prince George.
Заприте этого предателя в темницу, где ему самое место.
Take this traitor to the dungeon where he belongs.
Может темницу?
Maybe a dungeon?
Бросьте его в темницу, самую жуткую.
Take him to the dungeon, the really scary one.
Зачем я надел мокасины в темницу.
More like"why did I wear loafers to a dungeon?
Кто же добровольно захочет заключать себя своими руками в темницу.
Who will voluntary want to put itself the hands into a dungeon.
Почему вы не бросили меня в темницу?
Why haven't you thrown me in a dungeon?
Сын Драгутина Владислав был схвачен и брошен в темницу.
Andrzej Garbuliński and his son Władysław were immediately arrested and taken to the Jasło prison.
Посадите их в темницу.
Take them to the pit.
свет озарил темницу.
a light shone in the cell.
Отведите лорда Карстарка в темницу.
Escort Lord Karstark to the dungeon.
Результатов: 260, Время: 0.0923

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский