GEFÄNGNIS - перевод на Русском

тюрьма
gefängnis
knast
kerker
jail
staatsgefängnis
gefängniszelle
тюрьме
gefängnis
knast
kerker
jail
staatsgefängnis
gefängniszelle
темницу
gefängnis
kerker
verlies
zellen
schlund
заключении
haft
gefängnis
gewahrsam
abschluss
gefangenschaft
abschließen
untersuchungshaft
inhaftiert
тюряге
knast
gefängnis
тюремного
gefängnis
плен
gefangenschaft
kriegsgefangenschaft
gefängnis
gefangenen
gefangennahme
тюрьму
gefängnis
knast
kerker
jail
staatsgefängnis
gefängniszelle
тюрьмы
gefängnis
knast
kerker
jail
staatsgefängnis
gefängniszelle
темнице
gefängnis
kerker
verlies
zelle
темницы
тюряги
тюрягу
темница
плену
gefangenschaft
kriegsgefangenschaft
gefängnis
gefangenen
gefangennahme

Примеры использования Gefängnis на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Das Gefängnis hat Cliffords Leben ruiniert.
Тюрьма разрушила жизнь Клиффорда.
Von einem Gefängnis in ein anderes.
Из одной тюрьмы в другую.
Ich brachte dich ins Gefängnis.
Я посадил тебя в тюрьму.
Aber wenn ich im Gefängnis lande.
Но если я окажусь в тюрьме.
Du kannst Leute erschlagen, festnehmen und ins Gefängnis werfen.
Месалла? Можно проломить человеку череп или бросить в темницу.
Das Beste, das einzig Gute daran, im Gefängnis zu sein, ist die Erleichterung.
Лучшее, единственное хорошее в заключении- облегчение.
Gefängnis ist besser als der elektrische Stuhl.
Тюрьма лучше, чем электрический стул.
Es geht um dich. Und das Gefängnis der Vergeltung, das du dir erschaffen hast.
Причина в тебе и темнице возмездия, в которую ты себя загнала.
Jahre Gefängnis und 75.000 Euro Strafe.
Лет тюрьмы и 75 тысяч евро штрафа.
Du gehst nicht ins Gefängnis.
Не пойдешь ты в тюрьму.
Ich will nicht mein Leben im Gefängnis verbringen.
Я не хочу провести всю жизнь в тюрьме.
Mit ihm kamen zwei Burschen ins Gefängnis.
И двое юношей вошли в темницу вместе с ним.
Nach der Entmachtung Daddahs kam Abdallahi bis 1979 ins Gefängnis.
После свержения Дадды в июле 1978 года Абдаллахи был в заключении до 1979.
Das Gefängnis hat mich verändert.
Тюрьма изменила меня.
Jahre Gefängnis?
Jahre Gefängnis.
Года тюрьмы.
Im Gefängnis.
В темнице.
Du hast mich nicht im Gefängnis besucht.
Ты не приходила ко мне в тюрьму.
Ich habe einen Mann im Gefängnis.
А у меня муж в тюрьме.
Mit ihm kamen zwei Burschen ins Gefängnis.
Вместе с ним два молодых человека были заключены в темницу.
Результатов: 3932, Время: 0.1204

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский