THE EPIC - перевод на Русском

[ðə 'epik]
[ðə 'epik]
эпос
epic
epos
epic
эпопея
epic
saga
epopee
эпичную
epic
грандиозного
grand
grandiose
great
ambitious
big
epic
huge
momentous
monumental
colossal
эпоса
epic
epos
эпосе
epic
epos
эпосом
epic
epos
эпопею
epic
saga
epopee
эпопеи
epic
saga
epopee

Примеры использования The epic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Mosaic of the Epic" exhibition opened at the Rybinsk History and Art Museum today.
Сегодня в Рыбинском государственном историко- архивном музее- заповеднике открывается выставка« Мозаика эпопеи».
It now contains a museum dedicated to the epic.
Сейчас там находится музей, основанный на эпосе.
Two years after that the epic game came into the world.
Спустя 2 года на свет появилась« эпическая» игра.
The epic fight between cobra
Грандиозная битва между коброй
The second part of the epic Tower Defence!
Вторая часть эпического Tower Defence!
You will be pleased with the epic musical accompaniment and qualitative graphics.
Вас порадует эпическое музыкальное сопровождение и качественная графика.
Plug into the sounds of WipEout with the epic electronic beats of WipEout Omega Collection.
Играйте в WipEout под звуки эпических электронных композиций из WipEout Omega Collection.
The epic legend about Geser has been preserved in living people's memory until nowadays.
Эпическое сказание о Гэсэре сохраняется в живой народной памяти до нашего времени.
The Epic Songs of Russia.
Русские эпические песни Карелии.
edgy atmosphere using the Epic Logo Reveal template.
волнующей атмосфере с помощью шаблона" Эпическое Лого.
It's an historical reenactment of one of the epic Klingon battles.
Это историческая реконструкция одного из самых эпических сражений в клингонской истории.
which initiated the epic cycle.
положивший начало эпическому циклу.
Beat your own records and enjoy the epic techniques.
Бейте собственные рекорды и наслаждайтесь эпичными приемами.
villains of the 22 seasons of the epic"" Power Rangers,""!
орудие и лиходеев из 22 эпических сезонов"" Могучих Рейнджеров""!
It would be nice to have a regular romance problems, not the epic, tragic kind.
Было бы неплохо иметь заурядные романтические проблемы, а не что-то эпично- трагичное.
In addition, the Aquarium set around the epic journey of‘Magellan' around the world.
Кроме этого, местный аквариум позволит вам совершить эпическое кругосветное путешествие вместе с Магелланом.
In legend, the creator of the Ark was the epic hero Siyavusha.
Создателем цитадели народная легенда называет эпического героя Сиявуша.
In the postwar years he worked on illustrations for the epic"Kalevala.
В послевоенные годы работал над иллюстрациями к эпосу« Калевала».
The epic adventures of a new kind of hero.
Невероятные приключения нового героя.
I have been waiting for people to finally see the epic diva that is Ms Tina Cohen-Chang.
Я ждал, что люди наконец увидят, эпичную диву- мисс Тину Коэн- Чанг.
Результатов: 248, Время: 0.0908

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский