The Commission requested the Secretariat to clarify in the explanatory notes how the withdrawal of a portion of the electronic communication might affect the validity of the whole message.
Комиссия просила Секретариат разъяснить в пояснительных примечаниях, как отзыв части электронного сообщения может затрагивать действительность всего сообщения.
The explanatory notes by Party, given for table 4,
The explanatory notes in italics, given in some cases below the definitions, are intended to
Выделенные курсивом пояснительные замечания, которые приводятся в отдельных случаях под определениями,
In accordance with the provisions of Article 43 of this Convention, the Explanatory Notes interpret certain provisions of this Convention
В соответствии с положениями статьи 43 настоящей Конвенции пояснительные записки содержат толкование некоторых положений настоящей Конвенции
Mention in the explanatory notes to Box. 6 that the address of the inspection service should be indicated.
Упомянуть в пояснительных примечаниях к графе 6 о необходимости указания адреса инспекционной службы.
The explanatory notes following the budget presentation set forth the basis used for calculating the proposed budgets.
Пояснительные примечания к бюджету были использованы в качестве основы для калькуляции предлагаемых бюджетов.
The experiences from the daily use of the classification had revealed a need for an updating of some of the 6-digit codes and the explanatory notes, etc.
Опыт ежедневного использования классификации продемонстрировал необходимость обновления некоторых шестизначных кодов, пояснительных примечаний и т. д.
Ii The Explanatory Notes do not modify the provisions of this Convention
Ii Пояснительные записки не изменяют положений настоящей Конвенции
The explanatory notes are especially useful and give us a clear indication of Australia's assessment of different alternatives
Особенно полезными являются пояснительные замечания, позволяющие получить четкое представление об оценке Австралией различных альтернатив
self-employed workers may be presented in the explanatory notes to the table.
самозанятых работников может быть представлена в пояснительных примечаниях к таблице.
While the explanatory notes have no legal force,
Хотя пояснительные примечания не имеют юридической силы,
The composition of these groupings is specified in the explanatory notes that appear at the beginning of the Survey.
Состав этих групп приводится в пояснительных замечаниях, содержащихся в начале Обзора.
It nevertheless requested an English translation of the first pages of the Register concerning the explanatory notes for the heading and entries in the table.
Вместе с тем оно просило перевести на английский язык первые страницы Регистра, касающиеся пояснительных примечаний к рубрикам таблицы и заголовка таблицы.
Iv The Explanatory Notes provide a means of applying the provisions of this Convention
Iv Пояснительные записки обеспечивают возможность применения положений настоящей Конвенции
The explanatory notes have been prepared by the secretariat in consultation with the Bureau of the Meeting of the Parties.
Пояснительные замечания были подготовлены секретариатом в консультации с президиумом Совещания Сторон.
Each of the 20 columns of table A is dedicated to a specific subject as indicated in the explanatory notes below.
Каждая из 20 колонок таблицы А посвящена отдельному вопросу, как это указано в пояснительных примечаниях ниже.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文