THE EXPLANATORY NOTES in Arabic translation

[ðə ik'splænətri nəʊts]
[ðə ik'splænətri nəʊts]
الملاحظات التفسيرية
المذكرات التفسيرية
explanatory notes
the interpretative notes
الملاحظات الإيضاحية
المذكرات التوضيحية
explanatory notes
الملاحظات التوضيحية
المذكرة التفسيرية
المﻻحظات التفسيرية
explanatory notes
explanatory remarks
الحواشي التفسيرية
explanatory notes
explanatory footnotes

Examples of using The explanatory notes in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The explanatory notes accompanying the bill that became the Act No. 40/2003 stated that in the light of international agreements, it was proposed to enact a special provision in the penal code criminalising trafficking in human beings.
ونصت المذكرات التفسيرية المصاحبة لمشروع القانون، الذي أصبح القانون رقم 40/2003 على أنه في ضوء الاتفاقات الدولية، جرى اقتراح سن حكم خاص في قانون العقوبات يجرم الاتجار بالبشر
II. In the explanatory notes on the draft convention, the following remarks appear in section D(form requirements):"… party autonomy did not
ثانيا- في الملاحظات التفسيرية لمشروع الاتفاقية، وردت في الباب دال الملاحظات التالية(اشتراطات الشكل):"… إن حرية الأطراف(…)
The grantee should disclose in the explanatory notes to the financial statements, in addition to the general disclosure items referred to previously,
وينبغي للجهة الممنوحة أن تكشف في المذكرات التفسيرية للبيانات المالية، باﻻضافة إلى البنود التي يُكشف عنها بصوة عامة والمشار إليها
Mentioning such international rights obligations in the explanatory notes to the Draft Charter articles will ensure their widest dissemination
ومن شأن إيراد هذه الالتزامات الدولية بإعمال الحقوق في الملاحظات التوضيحية لمشاريع مواد الميثاق أن يكفل تعميمها على
(a) Send a note verbale, with the reporting forms and the explanatory notes, to Member States by the beginning of each year as well as follow-up reminders, including electronic reminders to national points of contact, where appropriate;
(أ) إرسال مذكّرة شفوية إلى الدول الأعضاء قرب مطلع كل سنة تشتمل على نماذج الإبلاغ والملاحظات الإيضاحية، مع موالاة تذكير الدول عبر سبل منها الرسائل الإلكترونية التذكيرية التي ترسل إلى جهات الاتصال الوطنية عند الاقتضاء
that that aspect should be reflected in the explanatory notes.
ضمنيا وأن ذلك الجانب ينبغي أن يبين في الملاحظات التفسيرية
In this connection, reference must also be made to the manner in which this article is interpreted in the Explanatory Notes on the Constitution, which state as follows:“This article embodies the principle of equality in regard to rights
ومما تجدر اﻹشارة إليه في هذا الخصوص ما ورد في المذكرة التفسيرية للدستور من تفسير لهذه المادة حيث ذكرت المذكرة ما يلي:" نصت هذه المادة على مبدأ المساواة في الحقوق
The explanatory notes accompanying the Hamburg Rules consist of brief introductory and background paragraphs, followed by a summary of the" salient features" of the Hamburg Rules, concluding with a brief discussion on the uniformity of law relating to the carriage of goods by sea.
فالملاحظات الإيضاحية الـمُصاحبة لقواعد هامبورغ تتكوّن من مقدّمة موجزة وفقرات عن خلفية الموضوع، يليها ملخّص يعرض" السمات البارزة" للقواعد المذكورة، وتختتم تلك الملاحظات بمناقشة مقتضبة حول توحيد القوانين المتعلقة بنقل البضائع بحراً
to places of business, and that that understanding should be reflected in the explanatory notes(see also para. 90 below).
يتعلق بمقر العمل وعلى ضرورة تجسيد ذلك الفهم في الملاحظات التفسيرية(انظر الفقرة 90 أدناه
You are invited to submit information specified in Annex F and in so doing to consider the guidance provided in this letter, the explanatory notes and the format for submitting information.
إنكم مدعوون إلى تقديم المعلومات المحددة بالمرفق واو، وتيسيرا لذلك نرجوكم الرجوع إلى التوجيهات الواردة في هذا الخطاب والملاحظات الإيضاحية والاستمارة المُعدة من أجل تقديم هذه المعلومات
The explanatory notes for the three draft Basic Laws(see para. 35) explicitly mention Israel '
وقد جاء بصراحة في المذكرات الإيضاحية لمشروعات القوانين الأساسية الثلاثة(انظر الفقرة 35)
The addendum to this report contains explanatory notes on the principles. The explanatory notes identify the provisions of international human rights, refugee and humanitarian law and related standards which serve as the foundation on which the principles themselves are built.
وتتضمن الإضافة إلى هذا التقرير ملاحظات تفسيرية بشأن هذه المبادئ، حيث تحدِّد الملاحظات أحكام قانون حقوق الإنسان الدولي وقانون اللاجئين الدولي والقانون الإنساني الدولي والمعايير ذات الصلة، التي تشكل الأساس الذي تستند إليه المبادئ نفسها
The explanatory notes identify the provisions of international human rights, refugee and humanitarian law and related standards which serve as the very foundation on which the Principles themselves are built.
وتحدد الملاحظات الأحكام الواردة في قانون حقوق الإنسان الدولي وقانون اللاجئين الدولي والقانون الإنساني الدولي والمعايير ذات الصلة، والتي تشكل الأساس ذاته الذي تستند إليه المبادئ المذكورة
The explanatory notes with the amendment state that there is ample reason to phrase the equality principle among other human rights provisions of the Constitution and that this, inter alia, would accord with article 26 of ICCPR.
وقد ورد في المذكرات التفسيرية للتعديل أنه قد توافر سبب كافٍ لصياغة مبدأ المساواة بين أحكام حقوق اﻹنسان اﻷخرى من الدستور، وأن ذلك، في جملة أمور، سوف يتفق مع المادة ٦٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية
Till the end of 1997, the Sub-Group assisted the United Nations Statistics Division in refining and finalizing the explanatory notes of the classification and the concordance between the provisional CPC and CPC, Version 1.0 for publication.
وحتى نهاية عام ١٩٩٧، ظل الفريق الفرعي يساعد الشعبة اﻹحصائية في صقل المذكرات اﻹيضاحية للتصنيف ووضعها في صيغتها النهائية وفي تحقيق التوافق بين التصنيف المركزي المؤقت للمنتجات والنسخة ١ المعدة للنشر من ذلك التصنيف
Indeed, the Explanatory Notes to the preliminary draft Convention specifies that there are no form requirements as regards account agreements(see the note to Article 1(1)(e), Study LXXVIII- Doc. 19 p. 23).
والواقع أن الملحوظات التفسيرية لمشروع الاتفاقية الأولي تنص على أنه ليست هناك اشتراطات شكلية فيما يتعلق باتفاقات الحسابات(انظر الملحوظة المتعلقة بالمادة 1(1)(ﻫ)، الدراسة الثامنة والسبعون- الوثيقة 19، الصفحة 23
The explanatory notes are especially useful and give us a clear indication of Australia ' s assessment of different alternatives and its opinion as to what balances and intermediate solutions might be arrived at.
والمﻻحظات اﻻيضاحية مفيدة بوجه خاص وتقدﱢم لنا مؤشراً واضحاً على تقييم استراليا للبدائل المختلفة ورأيها بشأن ما يمكن التوصل إليه من توازنات وحلول وسط
Mr. Estrella Faria(Secretariat) said that it should perhaps be mentioned in the explanatory notes that one of the reasons why the Working Group had not contemplated the possibility of withdrawal of a communication in whole or in part had been that just mentioned by the representative of Spain, who had also drawn attention to the impact of withdrawal on the formation of the contract.
السيد إستريلا فاريا(الأمانة): قال لعله ينبغي أن يُذكر في الملاحظات التفسيرية أن أحد أسباب عدم نظر الفريق العامل في إمكانية سحب خطاب بشكل كامل أو جزئي هو ما ذكره تواً ممثل إسبانيا، الذي وجّه الانتباه أيضاً إلى تأثير السحب على تكوين العقد
According to the explanatory notes accompanying the act this means, for example,
ويعني ذلك، استنادا إلى المذكرات التفسيرية الملحقة بالقانون،
Nevertheless, the Court found that in the explanatory notes to the original draft law on Equal Employment Opportunities the legislator wished to extend the protection to employee ' s fertility related rights,
ورغم ذلك، وجدت المحكمة أن المشرّع في الملاحظات التفسيرية لمشروع القانون الأصلي بشأن المساواة في فرص العمل، كان يرغب في توسيع نطاق الحماية لتشمل حقوق الموظفة
Results: 86, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic