THE EXPLANATORY MEMORANDUM in Arabic translation

[ðə ik'splænətri ˌmemə'rændəm]
[ðə ik'splænətri ˌmemə'rændəm]
المذكرة التفسيرية
المذكرة الإيضاحية
المذكرة التوضيحية
المذكرة اﻹيضاحية
والمذكرة التفسيرية
explanatory note
للمذكرة التفسيرية
of the explanatory note

Examples of using The explanatory memorandum in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Mr. Sadykov(Kazakhstan) introduced draft resolution A/C.6/62/L.4 concerning observer status for the Eurasian Development Bank in the General Assembly and drew attention to the information contained in the explanatory memorandum in annex I to document A/62/194.
السيد ساديكوف(كازاخستان): قدم مشروع القرار A/C.6/62/L.4 بشأن منح مركز المراقب لمصرف التنمية الأوروبي-الآسيوي في الجمعية العامة ووجه الانتباه إلى المعلومات الواردة في المذكرة التوضيحية في المرفق الأول للوثيقة A/62/194
The government also announced, in a letter to Parliament, October 2011, that legislative measures involving the digital processing of personal data would need to include a passage in the explanatory memorandum justifying the way the various interests of the individual are balanced.
كما أعلنت الحكومة، في رسالة موجهة إلى البرلمان مؤرخة تشرين الأول/أكتوبر 2011، أن التدابير التشريعية المتعلقة بالمعالجة الرقمية للبيانات الشخصية لا بُدّ أن تتضمن مقطعاً في المذكرة التفسيرية يبرر الطريقة التي ستوازن بها مختلف مصالح الفرد
Mr. Soborun(Mauritius) introduced draft resolution A/C.6/61/L.2 concerning observer status for the Indian Ocean Commission in the General Assembly and drew attention to the information contained in the explanatory memorandum in annex I to document A/61/487.
السيد سوبورون(موريشيوس): عرض مشروع القرار A/C.6/61/L.2 بشأن منح لجنة المحيط الهندي مركز المراقب لدى الجمعية العامة، ووجه الانتباه إلى المعلومات الواردة في المذكرة التفسيرية في المرفق الأول للوثيقة A/61/487
Mr. Baja(Philippines) introduced draft resolution A/C.6/61/L.4 concerning observer status for the Association of Southeast Asian Nations in the General Assembly and drew attention to the information contained in the explanatory memorandum in annex I to document A/61/510.
السيد باخا(الفلبين): عرض مشروع القرار A/C.6/61/L.4 بشأن منح رابطة أمم جنوب شرق آسيا مركز المراقب لدى الجمعية العامة، ووجه الانتباه إلى المعلومات الواردة في المذكرة التفسيرية في المرفق الأول للوثيقة A/61/510
In the meantime, she hoped that the sponsors of the draft resolution could shed light on a number of questions that had not been adequately addressed in the explanatory memorandum contained in annex I to document A/64/235.
وأعربت في الوقت نفسه، عن الأمل في أن يتمكن مقدمو مشروع القرار من إلقاء الضوء على عدد من المسائل التي لم تعالج معالجة كافية في المذكرة التفسيرية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/64/235
The explanatory memorandum annexed to document A/50/145 presumptuously claims that the examination by the United Nations of Taiwan 'the international context"" completely conforms with the principles and spirit of preventive diplomacy".">
وتزعم المذكــرة اﻹيضاحيــة المرفقة بالوثيقة A/50/145 بوقاحة أن دراسة اﻷمم المتحدة ﻟ" الحالة اﻻستثنائية
Spain had requested the inclusion of the item and, in the explanatory memorandum accompanying its request(A/50/236, annex), provided background information on the application of the World Tourism Organization(WTO) for admission to membership in the United Nations Joint Staff Pension Fund(UNJSPF).
وكانت اسبانيا قد طلبت إدراج هذا البند في جدول اﻷعمال، وقدمت في المذكرة التوضيحية المرفقة بطلبها A/50/236، المرفق، معلومات أساسية عن طلب المنظمة العالمية للسياحة اﻻنضمام الى عضوية الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة
Mr. OUEDRAOGO(Burkina Faso) said the explanatory memorandum A/C/49/144 dated 19 July 1994 established the reasons why the item ' s inclusion was necessary, and his delegation joined that of the Dominican Republic in supporting the proposal.
السيد ويدراوغو بوركينا فاصو: أشار إلى أن المذكرة التفسيرية A/C/49/144، المؤرخة ١٩ تموز/ يوليه ١٩٩٤، حددت اﻷسباب التي تستلزم إدراج البند في جدول اﻷعمال، وأعلن أن وفده يضم صوته إلى صوت ممثل الجمهورية الدومينيكية في تأييد اﻻقتراح
The explanatory memorandum that is annexed to document A/53/143, which was presented to the Assembly last July, outlined the reasons why the activities of the Association of Caribbean States, an intergovernmental organization, fully meet this criterion.
والمذكرة التوضيحية المرفقة بالوثيقة A/53/143 التي عرضت على الجمعية العامة في تموز/يوليه الماضي، أوجــزت اﻷسبــاب التي تجعــل أنشطة رابطة الدول الكاريبيــة، وهـي منظمة حكومية دوليــة، تفي تماما بهذا المعيار
A translation was made of Recommendation Rec(2003)3 of the Committee of Ministers to member states on balanced participation of women and men in political and public decision making and the Explanatory Memorandum.
وتم ترجمة التوصية Rec(2003)3 للجنة الوزراء الموجهة للدول الأعضاء بشأن المشاركة المتوازنة للنساء والرجال في عملية اتخاذ القرارات السياسية والقرارات العامة والمذكرة الإيضاحية
At the same time, the explanatory memorandum indicated that the rules of international law on immunity had gradually become less absolute; for example, it was accepted that former Heads of State and Government and ministers for foreign affairs no longer enjoyed immunity for private acts committed while in office.
وفي الوقت نفسه، تشير المذكرة التفسيرية إلى أن قواعد القانون الدولي بشأن الحصانة أصبحت تدريجيا أقل إطلاقا، فمن المقبول على سبيل المثال، ألا يتمتع رؤساء سابقون لدول وحكومات ووزراء خارجية بالحصانة عن أفعال خاصة ارتكبوها أثناء توليهم مناصبهم
As set forth in the explanatory memorandum attached as an annex to the letter sent to the Secretary-General by the Permanent Representatives of the four countries( A/61/195), the request had been made because of the dangerous situation in the area and because of the lack of progress in settling the protracted conflicts in the region.
ومضى قائلا إنه كما هو وارد في المذكرة الإيضاحية المرفقة بالرسالة الموجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للبلدان الأربعة(A/61/195)، فإن الطلب قُدِّم بسبب الحالة الخطيرة في المنطقة وبسبب عدم إحراز تقدم في تسوية الصراعات التي طال أمدها في المنطقة
In the explanatory memorandum annexed to his request(A/10141),
وفي المذكرة التفسيرية المرفقة بطلبه(A/10141)
Mr. Mahiga(United Republic of Tanzania), introducing draft resolution A/C.6/63/L.3 on observer status for the South Centre in the General Assembly, drew attention to the explanatory memorandum contained in annex I to document A/63/141 and said that the Democratic Republic of the Congo, Kenya, Namibia, Pakistan and Viet Nam had become sponsors.
السيد ماهيجا(جمهورية تنزانيا المتحدة): عرض مشروع القرار A/C.6/63/L.3، بشأن منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمركز الجنوب، واسترعى الاهتمام إلى المذكرة التوضيحية الواردة في مرفق الوثيقة A/63/41، وقال إن باكستان، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وفييت نام، وكينيا، وناميبيا، قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار
From the explanatory memorandum it appears that" the guidance reform has to… contribute to increased equality between men and women as an increased effort on guidance can contribute to less traditional choices of education and with that a relaxation of the division of genders on the labour market.".
ويظهر من المذكرة الإيضاحية أن" إصلاح التوجيه يجب أن… يساهم في زيادة المساواة بين الرجل والمرأة نظرا إلى أنه يمكن لمجهود التوجيه المضاعف أن يساهم في خيارات تعليم أقل اتساما بالاتجاه التقليدي، وأن تساهم في التخفيف من انقسام الأعمال المتوفرة في سوق العمل إلى أعمال للنساء وأعمال للرجال
At the 835th meeting, on 19 April 1994, the spokesman for the European Union(Greece) referred to the proposal set forth in the explanatory memorandum circulated in document TD/B/40(2)/22 to upgrade the status of the European Community in the Special Committee on Preferences and called on the Board to examine the proposal.
أشار المتحدث باسم اﻻتحاد اﻷوروبي اليونان، في الجلسة ٥٣٨ المعقودة في ٩١ نيسان/أبريل ٤٩٩١، إلى اﻻقتراح المبين في المذكرة التفسيرية المعممة في الوثيقة TD/B/40(2)/22 والقاضي برفع مركز الجماعة اﻷوروبية في اللجنة الخاصة المعنية باﻷفضليات، وطلب إلى المجلس أن يبحث اﻻقتراح
Mr. Talbot(Guyana), introducing draft resolution A/C.6/66/L.3 on observer status for the Union of South American Nations(UNASUR) in the General Assembly, drew attention to the explanatory memorandum contained in annex I to document A/66/144 and announced that Cuba, Haiti, Saint Vincent and the Grenadines and Trinidad and Tobago had joined the list of sponsors.
السيد تالبوت(غيانا): قدم مشروع القرار A/C.6/66/L.3 بشأن منح اتحاد أمم أمريكا الجنوبية مركز المراقب لدى الجمعيـــة العامة، لافتا الانتباه إلى المذكرة الإيضاحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/66/144 وأعلن أن ترينيداد وتوباغو، وسانت فنسنت وجزر غرينادين، وكوبا٬ وهايتي انضمت إلى قائمة مقدمي مشروع القرار
He drew attention to the explanatory memorandum contained in annex I to document A/68/141, which made specific reference to the relevant constitutional document of the International Institute for the Unification of Private Law(UNIDROIT) and elaborated on the criteria for granting it observer status in the General Assembly.
ولفت الانتباه إلى المذكرة التوضيحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/68/141، التي تتضمن إشارة محددة إلى الوثيقة الأساسية التي تنظم عمل المعهد الدولي لتوحيد القانون الخاص وتبين تفاصيل عن معايير منح مركز المراقب لدى الجمعية العامة
Mr. Andanje(Kenya), introducing draft resolution A/C.6/64/L.4 on observer status for the International Conference on the Great Lakes Region of Africa in the General Assembly, drew attention to the explanatory memorandum contained in annex I to document A/64/193 and said that Australia, Benin, Egypt, Finland, Gabon, Ireland, Madagascar, New Zealand, Serbia and Tunisia had become sponsors.
السيد أندانجي(كينيا): عرض مشروع القرار A/C.6/64/L.4 المتعلق بمنح المؤتمر الدولي المعني بمنطقة البحيرات الكبرى في أفريقيا مركز المراقب في الجمعية العامة، فوجه الانتباه إلى المذكرة التفسيرية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/64/193 وأعلن عن انضمام أستراليا وأيرلندا وبنن وتونس وصربيا وغابون وفنلندا ومدغشقر ومصر ونيوزيلندا إلى مقدمي مشروع القرار
He drew attention to the explanatory memorandum contained in annex I to document A/67/142 and to the text of the agreement establishing the Andean Development Corporation(CAF),
ولفت الانتباه إلى المذكرة الإيضاحية الواردة في المرفق الأول للوثيقة A/67/142 ونص الاتفاق المنشئ لمؤسسة الأنديز للتنمية.
Results: 144, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic