THE FOLD - перевод на Русском

[ðə fəʊld]
[ðə fəʊld]
лоно
bosom
fold
womb
lono
загон
pen
fold
paddock
corral
roundup
yard
enclosure
складке
fold
crease
wrinkle
pleat
сгибе
crook
fold
bend
овчарню
fold
sheepfold
fold
складки
fold
crease
wrinkle
pleat
складка
fold
crease
wrinkle
pleat
складная
foldable
folding
collapsible
the folding
foldaway

Примеры использования The fold на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's just a matter of time before you're back in the fold.
Это лишь вопрос времени, когда ты возьмешься за старое.
Thus, the fold type determines the order of evaluation.
Таким образом, тип свертки определяет порядок вычислений.
It's never too late… to return to the fold and be forgiven, my child.
Никогда не поздно… вернуться к пастве и быть прощенной, дитя.
He wants you back in the fold.
Он хочет чтоб ты вернулся в стойло.
And you had the great satisfaction of being taken back into the fold.
И получила удовлетворение от того, что осталась" в обойме.
They're receiving telemetry through the fold.
Они получают телеметрию через разлом.
You said it was impossible to communicate through the fold.
Ты говорил, что невозможно связываться через разлом.
If that's true, then why is she still headed for the fold?
Если это правда, почему они продолжают лететь к разлому?
Is to close the fold.
Это закрыть разлом.
There is too much interference from the fold.
Идет очень много помех от разлома.
You come from that unknown within the fold.
Вы приходите от того неизвестных в ограде.
Well, we have got to get her back in the fold.
Ну, надо как-то вернуть ее в обойму.
The former rebels are back in the fold of the unitary Republic of Indonesia
Бывшие повстанцы вернулись в лоно унитарной Республики Индонезия
To return the schismatics to the fold of the canonical Church by launching persecutions against our canonical Church?
Возвращать раскольников в лоно канонической Церкви путем запуска гонений на нашу, каноническую Церковь»?
In the fold between the buttocks, in the region of the sacrum,
В складке между ягодицами, в области крестца,
But preferably more sheep returning to the fold, as the game goes on glasses that will calculated at the end of the game.
Но желательно побольше овец возвращать в загон, потому что игра идет на очки, которые будут, подсчитывается в конце всей игры.
It brought within the fold of nuclear disarmament all the nuclearweapon States as well as the nuclearcapable States.
Он вовлекал в лоно ядерного разоружения все государства, обладающие ядерным оружием, а также государства, способные обладать ядерным потенциалом.
Parenchymal Maldistribution-The lower breast tissue is lacking fullness, the inframammary fold is very high, and the nipple and areola are relatively close to the fold.
Паренхиматозная диспропорция- складка находится очень высоко, у нижней части груди недостаточно полноты, сосок и ареола относительно близки к складке.
Parts that have to be placed on the fold should be exactly on the edge of the fold..
Части, которые должны быть размещены на сгибе, должны быть точно на краю сгиба..
I am happy to welcome the return of South Africa to the fold of the international community.
я рад приветствовать возвращение Южной Африки в лоно международного сообщества.
Результатов: 108, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский