THE ICE - перевод на Русском

[ðə ais]
[ðə ais]
ледяной
ice
icy
glacial
freezing
frigid
iceman
frosty
ледяные
ice
icy
glacial
freezing
frigid
iceman
frosty
ледяного
ice
icy
glacial
freezing
frigid
iceman
frosty
ледяных
ice
icy
glacial
freezing
frigid
iceman
frosty

Примеры использования The ice на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The ice cover is modeled by an equation of a thin elastic plate.
Ледовый покров моделируется уравнением тонкой упругой пластины.
From the ice inside your soul♪.
Ото льда в твоей душе.
Melting of the ice belt, for example, can drastically alter global transport routes.
Например, таяние ледового пояса может радикально изменить глобальные транспортные пути.
Bottom: Ice fingers under the ice floe, La Baleine Island.
Внизу: Ледяные пальцы подо льдом, Остров Ла- Бален.
I slept out on the ice.
Я спал прямо на льду.
Buffet tables will be placed around the ice ring with background music and DJ.
Фуршетные столы вокруг ледовой арены, музыка с диджеем.
The Ice Princess has been kidnapped.
Похищение Ледяной Принцессы.
Clear all the ice blocks to go the next level.
Уберите все ледяные блоки, чтобы пройти на следующий уровень.
The ice hall corresponds with require- ments for organising international competitions.
Ледовый холл отвечает международным требованиям к организации соревнований.
The ice bank is just for accumulating ice cubes.
Накопитель льда предназначен только для сбора кубиков льда..
Rink, the ice quality which will satisfy even the most demanding of Amateur ice skating.
Каток, качество ледового покрытия которого удовлетворит даже самого требовательного любителя покататься на коньках.
No one knew if there was land beneath the ice.
Никто не знал, была ли земля подо льдом.
We should have left him in the ice.
Следовало оставить его во льду.
The Ice House.
Ледяной дом.
Pre-event held on the ice arena"Altair" in Druzhkivka 10 to 13 September.
Предварительно соревнования состоятся на Ледовой арене« Альтаир» в городе Дружковка с 10 по 13 сентября.
After the Ice Monster, here comes the Sand Zombie!
После Ледяного Монстра встречайте Песчаного Зомби!
Minutes later, they are ambushed by the Ice Warriors, who leave them for dead.
Через несколько минут их атакуют ледяные воины, после оставляя их на смерть.
The Ice Palace 183038, Murmansk, Chelyuskintsev str..
Ледовый дворец спорта 183038, Мурманск, ул.
Due to fast freezing the ice cubes can look milky.
Вследствие быстрого замораживания кубики льда могут иметь белесый оттенок.
The ice field size is 26x56 meters.
Размер ледового поля- 26х56 м.
Результатов: 2198, Время: 0.0692

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский