THE IMAGES - перевод на Русском

[ðə 'imidʒiz]
[ðə 'imidʒiz]
изображения
image
picture
depiction
portrayal
display
образы
images
ways
снимки
images
pictures
photos
shots
snapshots
photographs
scans
imaging
snaps
x-rays
картинки
pictures
images
photos
фотографии
photos
photographs
pictures
images
фото
photo
picture
photograph
image
pic
рисунки
drawings
figures
pictures
paintings
images
designs
sketches
illustrations
patterns
artwork
картины
paintings
pictures
pattern
film
images
artworks
изображений
image
picture
depiction
portrayal
display
изображение
image
picture
depiction
portrayal
display
изображениями
image
picture
depiction
portrayal
display

Примеры использования The images на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Therefore the images of our author count as art in the USA.
Потому картины нашего автора ценятся в США как искусство.
And the images in those dreams correlate to certain numbers.
И образы в этих снах соотносятся с определенными числами.
All of the images, photos, logos, texts, etc.
На все изображения, фотографии, логотипы, тексты и т.
The images illustrate the construction for the planar region 2⊂ R 2{\displaystyle^{2}\subset\mathbb{R}^{2.
Рисунки иллюстрируют построение для плоской области 2⊂ ℜ 2{\ displaystyle^{ 2}\ subset\ Re^{ 2.
Obviously I have seen the images and I do find them troubling.
Очевидно, что я видел картинки и я считаю их тревожными.
The images can then only be viewed together with a Red Cross Tracing Service employee.
Просмотреть фотографии можно только вместе с сотрудником Красного Креста.
You can play back the images imported to your computer.
Вы можете воспроизводить снимки, импортированные в компьютер.
The images of sun, rays,
Изображения солнца, лучей,
Who is responsible for the images, performance?
Кто отвечает за образы, перфоманс?
When a TU with images is saved in a translation memory, the images are NOT included.
Когда ЕП с рисунками сохраняется в НП, рисунки НЕ СОХРАНЯЮТСЯ.
the international media relays the images of desolation.
СМИ по всему миру транслируют картины отчаяния.
Change the images in the selected categories of goods.
Изменение изображений товаров в выбранных категориях.
These are the images where the photographer is a silent observer.
Есть фотографии, где фотограф выступает лишь в роли молчаливого наблюдателя.
Are these not the images of your God?
Разве это не картинки твоего Бога?
Import all the images to a computer and recover the memory card.
Импортируйте все снимки в компьютер и восстановите карту памяти.
The images of business reputation
Анализируются образы деловой репутации
The images in the photographs must be contrasted.
Изображения на фотографиях должны быть контрастными.
Change the images themselves categories selected.
Изменение изображений самих категорий выбранных.
Pay close attention to the images of Paw Patrol to find errors before time runs out.
Обратите особое внимание на изображение Paw Patrol, чтобы найти ошибки до времени иссякнут.
Well, Angela pulled the images off her social media accounts.
Ну, Энджела вытащила фотографии из ее аккаунтов в соцсетях.
Результатов: 1593, Время: 0.0666

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский