ОБРАЗЫ - перевод на Английском

images
изображение
образ
имидж
снимок
облик
рисунок
фотография
фото
авторитет
картина
ways
способ
путь
как
так
выход
метод
туда
образом
дороге
смысле
image
изображение
образ
имидж
снимок
облик
рисунок
фотография
фото
авторитет
картина

Примеры использования Образы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Чехов, Антон Павлович( 1860- 1904)-- Образы-- Авторефераты диссертаций.
Chekhov, Anton Pavlovich(1860- 1904)- Images- Abstracts of dissertations.
Недопустимы агрессивные образы, резкое противопоставление кофе чаю
Unacceptable aggressive way, a sharp contrast of coffee tea
Правительство не поддерживает негативные образы в любом виде рекламы.
The Government did not support negative portrayals in any kind of advertising.
Образы британских монархов во французской политической литературе xvi века.
The images of British monarchs in French political literature of XVI century.
Это были образы, к которым я возвращался ночью.
These were the images I returned to at night.
Футуристические образы и холодный блеск костюмов хорошо сочетаются с минималистским и геометричным дизайном мебели.
Futuristic characters and shiny costumes suit to minimalistic geometric shapes of the furniture.
Образы просты, но в этом их сила.
The images are simple, but this is their strength.
Да, образы… Они как разноцветные потоки воздуха.
Yes, shapes, like currents of colored air.
Образы, вещи, которые я бы уже увидел.
The images, the things I would have seen by now.
Ультрасовременные и неформальные образы требуют особых подвесок и ожерелий.
Ultramodern and informal looks need special pendants and necklaces.
Некоторые образы написаны с оттенком иронии, гротеска.
Some of the images are written with a touch of irony, the grotesque.
И не повторять образы икон прошлого- хотя бы один сезон.
And do not try to repeat looks of the past style icons- at least for one season.
Пусть образы идут.
Let the images come.
Через соматические образы и взаимодействие друг с другом мы будем исследовать вопросы.
Through somatic imagery and interaction we will explore these questions.
Существуют образы, где энергетика становления Небесного Царства изображена более развернута.
There are the icons where the energy of formation of the Heavenly Kingdom is represented in more details.
Некоторые образы, к примеру, Ядовитый плющ, запомнятся посетителям фестиваля надолго.
Festival attendees will remember some characters, for instance Poison Ivy, for a long time.
Вижу образы людей.
I see shapes of men.
Главный дизайнер Элизабет Швайгер создает яркие образы в своих коллекциях уже с 1995 года.
Elisabeth Schwaiger has been creating its distinctive look as Head of Design since 1995.
Они формируют образы, могут определять одни объекты, находящиеся позади других.
They form representations, they can recognize objects that were hidden behind other things.
Образы, которые меняются… по вашему желанию.
Apparitions, that can be changed… according to your needs.
Результатов: 1811, Время: 0.067

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский