REPRESENTATIONS - перевод на Русском

[ˌreprizen'teiʃnz]
[ˌreprizen'teiʃnz]
представления
submission
presentation
idea
introduction
view
performance
understanding
picture
perception
insight
представительства
representation
offices
missions
representative offices
representing
representativeness
заверения
assurances
representations
certification
pledges
commitment
been assured
assertion
affirmations
репрезентации
representation
representing
представителей
representatives
members
participants
officials
agents
representation
representing
delegates
представлять
submit
represent
provide
to report
pose
constitute
introduce
imagine
be
submission
представленности
representation
participation
presence
representativeness
are represented
представлений
submission
presentation
idea
introduction
view
performance
understanding
picture
perception
insight
представительств
missions
offices
representative offices
representations
dealerships
представление
submission
presentation
idea
introduction
view
performance
understanding
picture
perception
insight
представлениях
submission
presentation
idea
introduction
view
performance
understanding
picture
perception
insight
репрезентаций
представленные
submit
represent
provide
to report
pose
constitute
introduce
imagine
be
submission
репрезентациями
представить
submit
represent
provide
to report
pose
constitute
introduce
imagine
be
submission

Примеры использования Representations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ulting Opening Representations of Foreign Companies advice Consulting representation Consulting company.
Нсультации по вопросам открытия представительств иностранных компаний консультирование организаций предприятий.
Formation of representations about a healthy lifestyle in preschool children.
Формирование представлений о здоровом образе жизни у дошкольников.
Use visual representations of data and ideas.
Использовать визуальное представление данных и идей.
Wealth and poverty in the representations of Russians.
Богатство и бедность в представлениях россиян// Социологические исследования.
UTF-7 allows multiple representations of the same source string.
UTF- 7 допускает множественные представления одной и той же исходной строки.
Branches and representations are not legal entities.
Филиалы и представительства не являются юридическими лицами.
Your Representations and Warranties.
Ваши заверения и гарантии.
From the Russian Export Center: interaction with trade representations, consultations on external markets, information support.
От РЭЦ: взаимодействие с торговыми представительствами, консультации по внешним рынкам, информационная поддержка.
This is when the student's representations of the text are present during working memory.
Это происходит, когда представление текста учащимся заносится в рабочую память.
Consider two options representations of the pair of honeymoon.
Рассмотрим два варианта представлений пары о свадебном путешествии.
One of the Foundation's representations is in Russia.
Одно из представительств фонда действует в России.
gender differences in representations of psy-chological safety.
гендерных различий в представлениях о психологической безопасности.
C2.3 Irregular emigrants Kyrgyz diplomatic representations abroad are responsible for registration of Kyrgyz citizens.
C2. 3 Незаконные эмигранты Кыргызские дипломатические представительства за рубежом отвечают за регистрацию кыргызских граждан.
Disclaimer of Warranties, Representations and Guarantees.
Отказ от гарантийных обязательств, Заверения и гарантии.
Metinvest International has representations and agencies in 12 countries around the world.
Компания располагает представительствами и агентствами в 12 странах мира.
Several critics have interpreted Morrison's representations of trauma and memory through a psychoanalytic framework.
Некоторые критики интерпретировали представление Моррисон травмы и памяти через призму психоанализа.
Many such false representations have been scattered throughout the ages.
Много таких ложных представлений рассеяно в веках.
To open representations of national railway companies on the territories of the Parties;
Открытия представительств национальных железнодорожных компаний на территориях Сторон;
The special accent becomes on implicit family theories as social representations.
Особый акцент делается на имплицитных теориях семьи как социальных представлениях.
All planar representations may be described in this way.
Все планарные представления графа могут быть описаны таким образом.
Результатов: 1472, Время: 0.1764

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский