THE KEY CHALLENGES - перевод на Русском

[ðə kiː 'tʃæləndʒiz]
[ðə kiː 'tʃæləndʒiz]
ключевых проблем
key issues
key challenges
key problems
core issues
core problems
key concerns
critical issues
main problems
crucial issues
основные проблемы
main problems
main challenges
major challenges
main issues
major problems
key challenges
basic problems
major issues
key issues
main concerns
ключевых задач
key tasks
key objectives
key challenges
core tasks
key missions
key goals
key targets
core objectives
основные задачи
main tasks
main objectives
main challenges
basic tasks
major challenges
major tasks
key challenges
main goals
key tasks
core tasks
главных проблем
main problems
main challenges
major challenges
major problems
main issues
key challenges
major issues
main concerns
primary concerns
the principal challenges
ключевых вызовов
key challenges
основных трудностей
main difficulties
main challenges
major difficulties
key challenges
major challenges
the main constraints
the major constraints
the principal difficulties
key constraints
the major handicaps
главных задач
main tasks
main objectives
main challenges
major challenges
main goals
major tasks
principal tasks
primary tasks
main purposes
key objectives
основным проблемам
major issues
main issues
main problems
major challenges
key challenges
main challenges
major problems
key issues
substantive issues
principal problems
основными препятствиями
main obstacles
major obstacles
the main barriers
major barriers
major constraints
key challenges
major impediments
the principal obstacles
main impediments
key barriers

Примеры использования The key challenges на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the key challenges for the protection of civilians is to ensure that combatants are separated from civilians, a problem that the international community has had difficulty addressing.
Одна из ключевых задач в области защиты гражданских лиц заключается в обеспечении того, чтобы комбатанты были отделены от гражданских лиц-- проблема, решение которой представляет трудность для международного сообщества.
The Department was also requested to highlight the key challenges encountered during the implementation of its programmes.
К Департаменту была также обращена просьба осветить основные проблемы, с которыми он сталкивается при осуществлении своих программ.
One of the key challenges was making disaster data available
Одна из ключевых проблем состоит в том, чтобы обеспечить доступность данных о бедствиях,
The key challenges for the future are to expand basic coverage
Основные задачи на будущее-- расширять базовое обслуживание
One of the key challenges that farmers have to deal with entails the pressure to provide food for a world population that will double to reach 9 billion people by the year 2050.
Одной из главных проблем, с которыми приходится сталкиваться фермерам, является необходимость обеспечения продовольствием мирового населения, которое к 2050 году удвоится до 9 миллиардов человек.
At this stage, one of the key challenges on the international agenda is the fight against terrorism,
На данном этапе одной из ключевых задач международной повестки дня является противодействие терроризму,
The key challenges in this area are related to the corruption risks in the publicly owned
Основные проблемы в этой области связаны с коррупционными рисками в предприятиях, которыми владеют
One of the key challenges facing the contemporary world was the silent tsunami of hunger, disease
Одной из ключевых проблем, стоящих перед современным миром, является бесшумно надви- гающееся цунами голода,
Ambassador Løvald highlighted the key challenges that emerged from the recent visit of the Commission to the country: security, parliamentary impasse,
Посол Леваль выделил основные задачи, которые были определены по результатам недавней поездки Комиссии в эту страну:
One of the key challenges faced by industries in developing countries is how to qualify as suppliers and enter into national,
Одна из главных проблем, с которыми сталкиваются промышленные предприятия развивающихся стран,- это возможные способы зарекомендовать себя в качестве поставщиков
One of the key challenges posed by a paperless meeting with numerous participants is the Wi-Fi infrastructure at the meeting venue.
Один из ключевых вызовов, связанных с безбумажными совещаниями с многочисленными участниками, состоит в инфраструктуре Wi- Fi на месте проведения совещания.
The key challenges facing the human race as it moved towards the twenty-first century would decide its very survival.
Основные проблемы, с которыми сталкивается человечество на пути в ХХI век, и определят, сможет ли оно выжить.
One of the key challenges was strengthening the institutional capacities of developing countries in order to take advantage of the opportunities of globalization.
Одна из ключевых задач заключается в укреплении институционального потенциала развивающихся стран в отношении использования возможностей, открываемых процессом глобализации.
One of the key challenges of housing policy in Belarus is the privatization of State property
Одной из ключевых проблем жилищной политики в Беларуси является приватизация государственной собственности
The key challenges in post-disaster, drought and post-conflict transitions will be
Более подробный анализ основных трудностей переходного этапа после стихийных бедствий,
This platform lists the key challenges that regional governments
В ней перечисляются основные задачи, которые региональные правительства
One of the key challenges would be to move from theory to practice,
Одна из главных проблем будет заключаться в переходе от теории к практике,
This discussion included some of the key challenges they had faced and the steps they had taken to overcome them.
В ходе этой дискуссии были затронуты некоторые из ключевых вызовов, с которыми они столкнулись, а также шаги, которые были предприняты ими в ответ на эти вызовы..
With respect to basic education, the key challenges identified included increasing enrolment,
Что касается базового образования, то в число определенных ключевых задач входило расширение охвата базовым образованием,
The Guide to Process Safety discusses the key challenges to consider when designing a safe process including.
В руководстве по основам безопасности химических процессов рассмотрены основные проблемы проектирования безопасных процессов, в том числе.
Результатов: 285, Время: 0.1405

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский