main problemsmain challengesmajor challengesmajor problemsmain issueskey challengesmajor issuesmain concernsprimary concernsthe principal challenges
ключевых вызовов
key challenges
основных трудностей
main difficultiesmain challengesmajor difficultieskey challengesmajor challengesthe main constraintsthe major constraintsthe principal difficultieskey constraintsthe major handicaps
main obstaclesmajor obstaclesthe main barriersmajor barriersmajor constraintskey challengesmajor impedimentsthe principal obstaclesmain impedimentskey barriers
Примеры использования
The key challenges
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
One of the key challenges for the protection of civilians is to ensure that combatants are separated from civilians, a problem that the international community has had difficulty addressing.
Одна из ключевых задач в области защиты гражданских лиц заключается в обеспечении того, чтобы комбатанты были отделены от гражданских лиц-- проблема, решение которой представляет трудность для международного сообщества.
The Department was also requested to highlight the key challenges encountered during the implementation of its programmes.
К Департаменту была также обращена просьба осветить основные проблемы, с которыми он сталкивается при осуществлении своих программ.
One of the key challenges was making disaster data available
Одна из ключевых проблем состоит в том, чтобы обеспечить доступность данных о бедствиях,
The key challenges for the future are to expand basic coverage
One of the key challenges that farmers have to deal with entails the pressure to provide food for a world population that will double to reach 9 billion people by the year 2050.
Одной из главных проблем, с которыми приходится сталкиваться фермерам, является необходимость обеспечения продовольствием мирового населения, которое к 2050 году удвоится до 9 миллиардов человек.
At this stage, one of the key challenges on the international agenda is the fight against terrorism,
На данном этапе одной из ключевых задач международной повестки дня является противодействие терроризму,
The key challenges in this area are related to the corruption risks in the publicly owned
Основные проблемы в этой области связаны с коррупционными рисками в предприятиях, которыми владеют
One of the key challenges facing the contemporary world was the silent tsunami of hunger, disease
Одной из ключевых проблем, стоящих перед современным миром, является бесшумно надви- гающееся цунами голода,
Ambassador Løvald highlighted the key challenges that emerged from the recent visit of the Commission to the country: security, parliamentary impasse,
Посол Леваль выделил основные задачи, которые были определены по результатам недавней поездки Комиссии в эту страну:
One of the key challenges faced by industries in developing countries is how to qualify as suppliers and enter into national,
Одна из главных проблем, с которыми сталкиваются промышленные предприятия развивающихся стран,- это возможные способы зарекомендовать себя в качестве поставщиков
One of the key challenges posed by a paperless meeting with numerous participants is the Wi-Fi infrastructure at the meeting venue.
Один из ключевых вызовов, связанных с безбумажными совещаниями с многочисленными участниками, состоит в инфраструктуре Wi- Fi на месте проведения совещания.
The key challenges facing the human race as it moved towards the twenty-first century would decide its very survival.
Основные проблемы, с которыми сталкивается человечество на пути в ХХI век, и определят, сможет ли оно выжить.
One of the key challenges was strengthening the institutional capacities of developing countries in order to take advantage of the opportunities of globalization.
Одна из ключевых задач заключается в укреплении институционального потенциала развивающихся стран в отношении использования возможностей, открываемых процессом глобализации.
One of the key challenges of housing policy in Belarus is the privatization of State property
Одной из ключевых проблем жилищной политики в Беларуси является приватизация государственной собственности
The key challenges in post-disaster, drought and post-conflict transitions will be
Более подробный анализ основных трудностей переходного этапа после стихийных бедствий,
This platform lists the key challenges that regional governments
В ней перечисляются основные задачи, которые региональные правительства
One of the key challenges would be to move from theory to practice,
Одна из главных проблем будет заключаться в переходе от теории к практике,
This discussion included some of the key challenges they had faced and the steps they had taken to overcome them.
В ходе этой дискуссии были затронуты некоторые из ключевых вызовов, с которыми они столкнулись, а также шаги, которые были предприняты ими в ответ на эти вызовы..
With respect to basic education, the key challenges identified included increasing enrolment,
Что касается базового образования, то в число определенных ключевых задач входило расширение охвата базовым образованием,
The Guide to Process Safety discusses the key challenges to consider when designing a safe process including.
В руководстве по основам безопасности химических процессов рассмотрены основные проблемы проектирования безопасных процессов, в том числе.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文