THE LAND - перевод на Русском

[ðə lænd]
[ðə lænd]
земля
land
earth
ground
soil
zemlya
участок
plot
station
site
area
section
precinct
land
part
parcel
stretch
территория
territory
area
land
site
grounds
земли
land
earth
ground
soil
zemlya
сухопутной
land
ground
overland
terrestrial
суши
sushi
land
terrestrial
ground
dry
onshore
территории
territory
area
land
site
grounds
наземных
ground
land
terrestrial
surface
earth
inland
landmines
onshore
overland
landbased
землю
land
earth
ground
soil
zemlya
земле
land
earth
ground
soil
zemlya

Примеры использования The land на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Features of the land market of Russia// Economic sciences.
Особенности земельного рынка России// Экономические науки.
In Pennsylvania, the land acquired in this treaty is known as the"Last Purchase.
Эти территории были присоединены к Пенсильвании и стали известны там как« Последнее приобретение».
i.e. the land customs zone
т. е. сухопутной таможенной зоне
shooting them out of the land of guns.
расстреливая их из наземных пушек.
Harrenhal was built to withstand an attack from the land.
Харренхол построили так, чтобы его нельзя было взять с суши.
Burn the land and boil the sea♪.
Сожгите землю и вскипятите моря.
The land has sea views
Участок имеет вид на море
To protect the land, the crusaders built a wooden Fort.
Чтобы защитить земли крестоносцы построили деревянный форт.
In the land now occupied by Yekaterinburg,
На территории, которую сейчас занимает Екатеринбург,
From the land plot you have marvelous… View details.
Из земельного участка, у вас… Посмотреть детали.
transfer of authority in the land boundary;
передаче власти в районе сухопутной границы;
In recent ages Asia has been the most stable of all the land masses.
В последние эпохи Азия была самым устойчивым из всех массивов суши.
Technical visit on the land transit and transport system, Tokyo.
Командировка с целью изучения транзитных и наземных транспортных систем, Токио.
Water source on the land and electricity from government.
Источник воды на земле и электричество от правительства.
God created the land first, and then people and animals.
Бог создал землю, а затем людей и животных.
The land is situated right besides the water, a stunning location.
Участок находится прямо у моря, в потрясающе красивом месте.
Further downhill, the land is used by agriculture.
На еще меньших высотах земли используются под сельское хозяйство.
The French were eager to regain the land ceded to Germany in the Treaty of Fez in 1911.
Франция хотела вернуть территории, отошедшие Германии по Фесскому договору.
Taxable base- territory of the land parcel.
Налоговая база- площадь земельного участка.
The civilian observers carried out one mission along the land boundary in March and April 2010.
В апреле 2010 года гражданские наблюдатели совершили одну поездку вдоль сухопутной границы.
Результатов: 12191, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский