Development and systematization of measures aimed at countering the legalization(laundering) of illegally acquired proceeds
Разработка и систематизация мер, направленных на противодействие легализации( отмыванию) доходов,
has since then prevented the legalization of such practices.
на протяжении всего последующего времени препятствовала узакониванию такой практики.
In this respect, we reject all calls for the decriminalization of drugs expressed here and there, and in particular the legalization of drugs by certain countries.
В этой связи мы не принимаем все еще звучащие кое-где призывы легализовать наркотики и в особенности провести либерализацию наркотиков в отдельных странах.
During the second meeting she was able to ask questions about the legalization of the services of a masseur.
На повторной встрече она смогла задать интересующие вопросы о легализации оказания услуг массажиста.
The legalization of irregular migrants through discussions with other countries such as the Philippines was a very important step.
Легализация незаконных мигрантов благодаря обсуждению вопросов с другими странами, такими, как Филиппины,- это важный шаг вперед.
Interaction is carried out within the framework of general agreements without the legalization of certain forms of support.
Взаимодействие осуществляется в рамках общих договоренностей, без легализации определенных форм поддержки.
criminal liability for the legalization(laundering) of monetary proceeds
привлечения к уголовной ответственности за легализацию( отмывание)
The legalization or decriminalization of the use of drugs would entail more users
Легализация употребления наркотиков или снятие уголовной ответственности
The Board welcomes the statement of the Government of the United States that it firmly opposes the legalization of cannabis.
Комитет приветствует заявление правительства Соединенных Штатов о том, что оно решительно выступает против легализации каннабиса.
The recovery of alimony from the foreigner and the legalization of the court decisions for submission in abroad.
Взыскание алиментов с иностранца и легализация судебных решений для предъявления за рубежом.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文