THE LIMB - перевод на Русском

[ðə lim]
[ðə lim]
конечность
limb
extremity
finality
finiteness
appendage
finitude
finity
конечности
limb
extremity
finality
finiteness
appendage
finitude
finity
конечностей
limb
extremity
finality
finiteness
appendage
finitude
finity
лимба
limba
limbus
limb
limbo's

Примеры использования The limb на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The dermogel silicone in the Iceross Distal Cup conforms to the limb, thus minimizing pressure over bony prominence during gait.
Силикон dermogel в дистальной чашке Iceross подстраивается под культю конечности, тем самым минимизируя давление на костный выступ во время ходьбы.
hold the bucking spikes against the limb being cut Fig. F.
удерживайте упорные зубья вплотную к ветке, которую срезаете Рис. F.
sEMG signals are converted into values representing the force the body is applying to the limb and are compared with the forces recorded by a power sensor fixed onto the limb.
силовой контроль внешнего устройства: сигналы пЭМГ конвертируются в силу, воздействующую на конечность, и сравниваются со значениями силы, которая регистрируется силовым датчиком, прикрепленным к конечности.
limb; for example,">by allowing a train to run over it, or by damaging the limb so badly that surgeons will have to amputate it.
поезд ее переехал, или путем повреждения конечности настолько сильно, что хирургам пришлось ее ампутировать.
Fainter aurora from oxygen atoms along the limb of Io(the red glows in the image at right), and sodium atoms on Io's night-side(the green glows in the same image) have also been observed.
Наблюдаются и другие полярные сияния( тоже видимые на изображении выше): красное свечение атомов кислорода вдоль лимба Ио и зеленое свечение атомов натрия на ее ночной стороне.
with a bite in the limb, their mobility and strong tremor are not uncommon;
при покусах в конечности нередка потеря их подвижности и сильный тремор;
When you bite in the leg or in the arm, a tourniquet is applied to the limb- this will allow you to gain time,
При укусе в ногу или в руку, на конечность накладывают жгут- это позволит выиграть время,
the neck is short and strong, and the limb posture ranges from a typical reptilian sprawl to an erect stance like dinosaurs'
шея- короткой и сильной, а положение конечностей- от типичного для рептилий до выпрямленного, как у динозавров или млекопитающих хотя круротарзы
enables the device to move the limb in all planes.
управляемым нейронными сигналами самого владельца, позволяет перемещать конечность во всех плоскостях.
However, there are controversial studies that reported decompensation disorders in blood circulation in the distal parts of the limb when bone defects constituted 15% of the initial segment length and were managed with the classical Ilizarov technologies 14, 15.
Вместе с тем в литературе встречаются противоречивые данные, свидетельствующие о декомпенсированных нарушениях кровообращения дистальных отделов конечностей при замещении дефектов величиной более 15% от изначальной длины сегмента при использовании классической технологии по Г. А.
early load on the limb can be provided before osseointegration is completed.
стыке кость- имплантат и ранняя нагрузка на конечность до наступления завершенной остеоинтеграции.
a purple stigma; the limb is divided into five segments with a clearly impressed star in the centre;
пурпурным пестиком; венчик разделяется на пять лепестков с отчетливым узором звезды в центре;
which involves removing the diseased bone while leaving the limb intact, may be carried out. However, Cuban doctors have been unable to carry out such operations because of the impossibility of obtaining so-called expandable endoprostheses.
есть удалить пораженную костную ткань и сохранить конечность, однако кубинские врачи не имеют возможности сделать этого в связи с невозможностью приобретения так называемых экстенсорных эндопротезов.
prominent ribs, wasting of the limb muscles and in some cases, Hippocratic facies a sunken
гипотрофия мускулатуры и конечностей и в некоторых случаях--<<
The limbs cut off with blood splashing everywhere.
Конечности отрывают, кровь брызгает в разные стороны.
Any weakness in the limbs.
Слабость в конечностях или отсутствие чувствительности?
Immerse the limbs in a warm bath with the fish with temperature of 30 C to 34 C.
Погрузите конечности в теплую ванну 30 o C- 34 o C, где плавают рыбки.
Don't be afraid to take the limbs to reach the goal!
Не бойтесь взять конечностей для достижения цели!
I'm harvesting the limbs of fallen soldiers.
Я собрал конечности павших солдат.
Huge finger on the limbs contrasted with the rest of the honey badger.
Огромной палец на конечностях медоедов противопоставлен остальным.
Результатов: 45, Время: 0.0476

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский