THE NON-RESIDENT - перевод на Русском

нерезидент
non-resident
nonresident
a resident
нерезидента
non-resident
nonresident
a resident
нерезидентом
non-resident
nonresident
a resident

Примеры использования The non-resident на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
may be recognized as controlled, if the non-resident is an associate party with the resident
могут признаваться контролируемыми, если такой нерезидент является связанным лицом с резидентом
In case of the non-resident legal entity, it shall be indicated the fiscal code thereof, assigned under the legislation in force,
В случае юридического лица- нерезидента указывается его фискальный код, присвоенный в соответствии с действующим законодательством,
payments to non-residents of income taxable in Malta shall be subject to a 35% income tax rate if the non-resident is a company,
к выплатам нерезидентам дохода, облагаемого на Мальте, применяется ставка налога на прибыль в размере 35%, если нерезидент является компанией,
To support a corresponding claim for an input tax credit, the recipient of the services must self-issue an invoice on behalf of the non-resident, and indicate their own identifcation number as the supplier of services.
Для обоснования соответствующего требования о принятии к вычету входного НДС получатель услуг должен выписать себе счет-фактуру от имени нерезидента, указав в качестве идентификационного номера поставщика услуг свой идентификационный номер.
whilst the actual ownership shall always rest with the non-resident beneficial owners of the shares.
фактическое владение должно всегда нести нерезидент владельцев акций.
sell goods solely within the domestic market of the Czech Republic without goods leaving the Czech territory the non-resident is a trader,
продают товар исключительно на внутреннем рынке Чешской Республики, при этом товар не покидает чешскую территорию нерезидент- это трейдер,
including the non-resident agencies;
включая учреждения- нерезиденты;
together with subsistence allowance at $204 per day for 50 days for the non-resident Special Representative of the Secretary-General.
выплатой суточных в размере 204 долл. в день в течение 50 дней для не являющегося резидентом Специального представителя Генерального секретаря.
a country is entitled to tax business profits only if the non-resident carries on business in the country through a permanent establishment
страна может взимать налог с прибыли предприятия только в том случае, если нерезидент осуществляет в этой стране предпринимательскую деятельность через постоянное представительство
the relevant international treaty of Ukraine during income payment to non-resident, when the non-resident is the beneficial owner(owner)
предусмотренную соответствующим международным договором Украины на время выплаты дохода нерезиденту, если такой нерезидент является фактическим получателем( владельцем)
such works and/or services constitute turnover of their receiving taxpayer of the Republic of Kazakhstan who is required to pay VAT for the non-resident in accordance with the Tax Code.
данные работы и/ или услуги являются оборотом получившего их налогоплательщика Республики Казахстан, который обязан уплатить НДС за нерезидента в соответствии с Налоговым Кодексом.
which confirms that the non-resident is a resident of the country with which an international treaty of Ukraine is signed,
которая подтверждает, что нерезидент является резидентом страны, с которой заключен международный договор Украины,
other records as would sufficiently explain the transaction with the non-resident and shall cause the records to be kept in such a manner as may be directed by the Central Bank.
должно вести учет такой деятельности и записывать другие данные, которые достаточно полно объясняют сделки с нерезидентом; и он хранит эти данные таким образом, как это может быть указано Центральным банком.
Where a non-resident enterprise(a company or an individual consultant) carries out activities in a recipient country on behalf of a foreign government in the framework of an approved aid project, the income received by the non-resident relating to these activities would not be subject to tax in the recipient country where the non-resident does not have a fixed place of business(permanent establishment)
Если предприятие- нерезидент( компания или отдельный консультант) занимаются деятельностью в стране- получателе по поручению иностранного правительства в рамках одобренного проекта по предоставлению помощи, доходы, полученные нерезидентом и связанные с этой деятельностью, не облагаются налогами в стране- получателе в том случае, если нерезидент не имеет постоянного предприятия( постоянно действующего предприятия)
Assisting officials from these"non-resident" countries is one of the Agency's main functions; to this effect, AITIC created the Non-Residents' Unit in October 2000.
Одна из основных функций Агентства-- это содействие должностным лицам из таких стран-<< нерезидентов>>, в связи с чем в октябре 2000 года в АМТИС был сформирован Отдел для нерезидентов.
In the balance of payments all operations between residents of Republic of Tajikistan and the non-residents, connected with movement of the goods,
В платежном балансе фиксируются все операции между резидентами Республики Таджикистан и нерезидентами, связанные с движением товаров,
Document confirming the location of the non-resident on the territory of Ukraine.
Документ, подтверждающий местонахождение нерезидента на территории Украины.
Column 2 shall indicate the legal address/domicile of the non-resident creditor.
В графе 2 указывается место нахождения/ место жительства кредитора- нерезидента.
However, the representative body of the non-resident can perform the function of mediation.
Однако функцию посредничества может выполнять и представительство нерезидента.
Column 1 shall indicate the full name/surname and name of the non-resident creditor.
В графе 1 указываются полное название/ фамилия и имя кредитора- нерезидента.
Результатов: 4325, Время: 0.044

The non-resident на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский