THE OUTPUT - перевод на Русском

[ðə 'aʊtpʊt]
[ðə 'aʊtpʊt]
выходной
output
day off
weekend
exit
outlet
holiday
rest
выпуск
issue
release
production
issuance
output
edition
publication
launch
graduation
episode
показатель
indicator
rate
figure
index
target
ratio
measure
output
percentage
level
мощность
power
capacity
output
thickness
wattage
horsepower
производительность
performance
productivity
capacity
output
efficiency
production
throughput
объем
volume
amount
level
scope
size
extent
quantity
capacity
length
total
вывода
withdrawal
output
conclusion
departure
finding
concluding
inference
pin
drawdown
результаты
results
outcome
findings
outputs
performance
impact
effects
мероприятий
activities
events
actions
measures
interventions
outputs
arrangements
exercises
производства
production
manufacture
produced
proceedings
output
industry
productive
the manufacturing
generation

Примеры использования The output на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The output of head offices often represents intracompany services.
Выпуск головных офисов часто представляет собой внутрифирменные услуги.
You can select the output mode of HDMI terminal.
Можно выбрать режим вывода разъема HDMI.
Meanwhile, businesses kept hopes alive(plans) for the output growth and recruited employees.
При этом промышленность сохраняла надежды( планы) на рост производства и набирала работников.
Correspondingly, industry 2 produces product 2 and the output value is 200.
Соответственно, отрасль 2 производит продукт 2, а стоимость продукции составляет 200.
In general, the output is considered to be equal to the turnover of sole proprietors.
В целом считается, что объем производства соответствует обороту индивидуальных предпринимателей.
The output generated by TFORMer SDK is identical regardless of the operating system.
Полученные результаты при помощи TFORMer SDK идентичны на всех операционных системах.
The output signal depends on the supply voltage.
Выходной сигнал, зависит от напряжения питания.
As mentioned, the output of the domestic entity represents the margin on the sale.
Как уже упоминалось, выпуск отечественного предприятия представляет собой наценку с продажи.
The output was higher owing to the additional requests received from Member States.
Более высокий показатель обусловлен получением дополнительных просьб от государств- членов.
Disable switches off the Output Error Sheet option.
Значение Выключено отключает опцию печати Списка ошибок вывода.
the memo number is displayed in the output of a MemoServ LIST. Example.
число записки показано в продукции СПИСКА MemoServ. Пример.
Afghanistan is the main producer, while the output in South-East Asia is down.
Основным производителем является Афганистан, а объем производства в странах Юго- Восточной Азии сократился.
Open the output tray before you print.
Откройте выходной лоток перед печатью.
Ownership of the output of goods and services produced along the global value chain;
Право собственности на выпуск товаров и услуг, созданных в рамках глобальной цепочки создания стоимости;
This technology increases the output of the concrete plant by up to 40%!
Эта технология позволяет увеличить мощность бетонного узла почти до 40%!
The output was higher owing to the additional requests received from Member States and partners.
Более высокий показатель обусловлен дополнительными просьбами, поступившими от государств- членов и партнеров.
Low literacy rates are extending training requirements and limiting the output of the training base.
Низкий уровень грамотности удлиняет сроки обучения и ограничивает результаты базовой подготовки.
Click Delete to delete characters from the output.
Нажмите кнопку Удалить, чтобы удалить символы из вывода.
DVD machines accept the output produced by PPT2DVD 5.0.
DVD- автоматы принимают продукции, производимой PPT2DVD 5.
The output is controlled with regard to the filtration method pre-filtration,
Производительность регулируется в зависимости от способа проводимой фильтрации предварительная фильтрация,
Результатов: 2117, Время: 0.0835

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский