THE PARISHES - перевод на Русском

[ðə 'pæriʃiz]
[ðə 'pæriʃiz]
приходы
parishes
congregations
coming
comings
округа
district
county
region
okrug
area
constituency
parish
circuit
arrondissement
приходов
parishes
congregations
arrivals
приходах
parishes
congregations
приходами
parishes
arrivals
congregations

Примеры использования The parishes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
both for the communities that welcome them, the parishes, the places of solidarity
для принимающих местных общин, приходов, мест солидарности,
then further to visit the parishes across the ROCOR Diocese of Montreal and Canada.
дальше посещать приходы Монреальской и Канадской епархии РПЦЗ.
The way of selecting the lay delegates from the parishes will also be indicated as soon as possible.
Условия определения делегатов от приходов будут также сообщены в кратчайший срок.
efforts of the parents, Sunday School teachers and participants of all the parishes for helping to make the Bible Bowl a perennial success.
преподавателям воскресных школ и участникам из всех приходов за их усилия, сделавшие ежегодный конкурс на знание Библии столь успешным.
of Solnechnogorsk as the administrator for the parishes of the Moscow Patriarchate in South-East
управляющим для приходов Московского Патриархата в странах Юго-Восточной
the church was one of the parishes of this factory.
церковь была одним из приходов этой фабрики.
Special projects will be implemented in the parishes of Portland, St. Thomas,
В округах Портленд, Сент- Томас, Сент- Мэри, Сент- Кэтрин, Манчестер,
His visits to the parishes, his constant presence at the St Sergius Institute with the teachers
Его поездки по приходам, его постоянное присутствие в Св.- Сергиевском институте в кругу преподавателей
it pulls me towards evil men whose fell influence is spread wide and deep across the parishes of east London.
за которой я следую, связывает меня со злыми людьми, чье дурное влияние растет и множится по всем округам восточного Лондона.
Encamp is one of the parishes with unique allure
Энкамп считается одним из самых привлекательных округов с интереснейшими достопримечательностями
Table 11.1 shows that the greatest number of buildings are located in the parishes of Nossa Senhora de Fátima
Как видно из таблицы 11. 1, наибольшее число зданий расположено в округах Носса Сеньора де Фатима
the families, the parishes, the authorities of the city and the country.
семьям, приходам, властям города и страны.
In Indonesia, the parishes of the Moscow Patriarchate were opened in Jakarta,
В Индонезии храмы Московского патриархата действуют в столице Джакарте,
confirming the continuation of the parishes and communities of the Deanery of Great Britain and Ireland within the Exarchate.
о подтверждении принадлежности к Экзархату приходов и общин Благочиния Великобритании и Ирландии.
enumerated the parishes whose tithes belonged to the church of Santa María of Alquézar in geographic order from east to west,
перечислил приходы, десятина которых принадлежала церкви Санта- Мария в Алькесаре в географическом порядке с востока на Запад,
The parishes in Hailar were part of Harbin diocese,the same title was Archbishop Dimitry(Voznesensky) who left soon after revolution in 1949 to Russia and has reposed in retirement in Petersburg).">
Приходы Хайлара входили в состав Харбинской епархии,
According to a study from 2009, 64 per cent of the church employers obliged to compile an equality plan had done so. Fifty-eight per cent of the parishes that have elaborated a plan have elaborated a pay mapping in accordance with the Equality Act.
Согласно исследованию за 2009 год, 64% церковнослужителей, которые были обязаны составить план обеспечения равноправия, сделали это. 58% приходов, разработавших план, составили план оплаты труда в соответствии с Законом об обеспечении равноправия.
cultural heritage of the Russian emigration, the parishes and communities of the Archdiocese face many questions from the faithful, regarding the tensions that have emerged
культурном наследии русской эмиграции, приходы и общины Архиепископии сталкиваются с множеством вопросов со стороны верующих в связи с напряженностью,
Since 2006, the CHASE Fund has provided financing for a Project in which the Jamaica Dairy Farmers Federation distributes milk to 354 basic schools in the parishes of Kingston, St. Andrew,
С 2006 года Фонд ЧЕЙЗ обеспечивает финансирование проекта, в рамках которого Ямайская федерация фермеров- производителей молочной продукции распределяет молоко в 354 базовых школах, приходах Кингстон, Сент- Андру
and legally- and all of the parishes themselves.
юридически- и вообще от самих приходов.
Результатов: 68, Время: 0.0589

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский