partners incounterparts inpartnerships inassociates instakeholders in
Примеры использования
The partners in
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
set a time on the clock to commit to pray for them and ALL the Partners in this Ministry.
установите время на часах, чтобы обязаться помолиться за них и ВСЕХ Партнеров в этом Служительстве.
In particular, non-governmental organizations have participated in such UNDP-assisted programmes as the Partners in Development Programme,
В частности, неправительственные организации участвуют в исполнении таких реализуемых при поддержке ПРООН программ, как программа" Партнеры в области развития",
In some instances, they may also influence the working relationship with the partners inthe host country.
В некоторых случаях такие конфликты могут также оказывать влияние на рабочие отношения с партнерами в принимающей стране.
thus acting as one of the partners inthe process.
замечания, действуя тем самым как один из партнеров в процессе.
the Montreal Protocol, the Partners in Development Programme,
программа" Партнеры в области развития",
First, let me say a few words about the Partners in Population and Development.
Прежде всего позвольте мне сказать несколько слов о<< Партнерах в деле решения вопросов народонаселения и развития.
It is analysis of the influence on the harmony of duality manifestation of the partners inthe separate blocks of A-model on the author s personal example.
Анализ влияния на гармонию отношений дуальности проявления партнеров на отдельных блоках Модели А на личном примере автора.
The Working Party's views would be transmitted to the partners inthe joint FAO/ECE/Eurostat/ITTO questionnaire, as any change would have
Мнение Рабочей группы будет доведено до сведения ее партнеров по совместному вопроснику ФАО/ ЕЭК/ Евростата/ МОТД,
The partners inthe Convention had no genuine desire to pull the country out of crisis
Партнеры по конвенции на самом деле не желали выводить страну из кризиса,
He urged the partners in NEPAD to pay special attention to the needs of the continent with regard to official development assistance(ODA), debt treatment and trade.
Он настоятельно призывает партнеров по НЕПАД уделять особое внимание потребностям континента в том, что касается официальной помощи в целях развития( ОПР), погашения задолженности и торговли.
This is a unique initiative as it puts the partners in charge of selecting the topics
Эта инициатива имеет уникальный характер, поскольку она возлагает на партнеров ответственность за выбор тем
it is necessary to observe the partners inthe interaction.
необходимо наблюдать партнеров во взаимодействии.
This question needs to be clearly addressed by the railways and the partners inthe combined transport chain.
Этот вопрос должен быть четко определен железными дорогами и их партнерами по цепочке комбинированных перевозок.
your medical consultant and the partners inthe place itself.
с Вашим лечащим врачом и нашими партнерами на месте.
In particular, the partners inthe self-governing bodies were able to further develop, on their own authority,
В частности, партнеры в рамках самоуправляемых органов получили возможность разрабатывать также по своему усмотрению вопросы,
benefit of the Territories, such as the technical cooperation among developing countries programme, the partners in development programme
как программа технического сотрудничества между развивающимися странами, программа<< Партнеры в области развития>>
The UN Development Program is one of the partners inthe project of eco-tourism on the Vlasinsko Lake, and representative of this
Программа ООН по развитию является одним из партнеров в реализации проекта по экотуризму в районе Власинского озера,
benefit of the Territories, such as the technical cooperation among developing countries programme, the partners in development programme and the Global Environment Facility.
как программа технического сотрудничества между развивающимися странами, программа<< Партнеры в развитии>> и Глобальный экологический фонд.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文