THE PLANE CRASH - перевод на Русском

[ðə plein kræʃ]
[ðə plein kræʃ]
авиакатастрофе
plane crash
air crash
airplane crash
accident
air accident
авиакатастрофой
the plane crash
крушении самолета
plane crash

Примеры использования The plane crash на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Peacekeeping operations; 347 staff received counselling services in MONUSCO owing to the plane crash and in UNOCI during the post-electoral crisis in Côte d'Ivoire.
Операции по поддержанию мира; 347 сотрудников получили консультации в МООНСДРК вследствие авиакатастрофы и в ОООНКИ в ходе послевыборного кризиса в Кот- д' Ивуаре.
Roadblocks manned by militias, often assisted by gendarmes or military, were set up in less than half an hour after the plane crash had taken place.
Менее чем через полчаса после крушения самолета на дорогах были выставлены заграждения ополченцев, которым часто помогали жандармы или военнослужащие.
has been horribly crippled as a result of the plane crash.
Дасти на самом деле жив, но стал калекой в результате авиакатастрофы.
Who for example, which were about 20 men in white suits on the morning after the plane crash suddenly appeared at the scene?
Кто, например, которые были около 20 человек в белых костюмах на утро после крушения самолета внезапно появился на сцене?
only a few months have passed since the plane crash.
по сюжету прошло только несколько месяцев после авиакатастрофы.
of Provence-Alpes-Côte d'Azur region, said that there are no signs of survivors in the plane crash as quoted by Haute-Provence Info media outlet.
нет никаких признаков оставшихся в живых в авиакатастрофе, данная информация передается местными средствами массовой информации.
Your involvement wouldn't have to do with the plane crash…-… they claim killed their two children?
А ваше вмешательство не связано с авиакатастрофой, в которой их дети погибли?
She learns that Lydia's introduction speech will expose the Graysons' involvement in the plane crash.
Она также узнает, что во вступительной речи Лидия расскажет об участии Грейсонов в авиакатастрофе.
The President of Latvia AndrisBērziņšconveys condolences in connection with the plane crash, which occurred in southern France, where theGermanwingsplane crashed
Президент Латвии Андрис Берзиньш выразил соболезнования в связи с авиакатастрофой, происшедшей на юге Франции,
You remember the plane crash in Siberia with his friend Harris,
Помнишь крушение самолета в Сибири с его другом Харрисом,
Later Victoria is seated next to a woman who lost her family in the plane crash.
Позже на гала-концерте Виктория сидит рядом с женщиной, которая потеряла свою семью в авиакатастрофе, и в ней просыпается совесть.
was it related to the plane crash that then actually did happen{that very day} where the guy flew into the IRS building?
или это относилось с авиакатастрофой, которая тогда фактически произошла{ тот же день}, где парень влетел в здание IRS?
the relatives and">friends of victims of the plane crash in Russia.
близким погибших в авиакатастрофе в России.
As you know, the plane crash that resulted in the deaths of Presidents Habyarimana of Rwanda
Как вам известно, авиакатастрофа, в которой погибли Президент Руанды Хабиаримана
The private contracting firm linked to the plane crash in Burbank that killed former Vice Admiral William Gardner and reporter Jason Carter.
Частная контрактная фирма связанная с авиакатастрофой в Бербанке, в которой погиб вице-адмирал Уильям Гарднер и репортер Джейсон Картер.
In 1979 Timothy Kankasa told a Swedish researcher that, after seeing the plane crash into the bush, he had phoned the police,
В 1979 году Тимоти Канкаса заявил шведскому исследователю, что, увидев падение самолета в буш, он позвонил в полицию,
The plane crash referred to in the case study above also highlights the responsibility of the State to ensure air traffic safety.
Вышеуказанная авария самолета также свидетельствует о необходимости установления ответственности государства за обеспечение безопасности воздушных перевозок.
The benefit of system-wide coordination among counsellors was particularly notable following the attacks in Afghanistan, the plane crash in the Democratic Republic of the Congo
Польза общесистемной координации работы консультантов стала особенно заметной после нападений в Афганистане, аварии самолета в Демократической Республике Конго
initiated on the plane crash fact.
возбужденного по факту крушения авиалайнера.
We did, but I just can't sit back and watch the plane crash into the mountain.
Да, но я не могу просто сидеть и смотреть как самолет разбивает о гору.
Результатов: 63, Время: 0.0629

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский