ineffectively working HCO structures(September 2016) were developed and agreed with the Health Care Councils; the planned activities are being implemented;
утверждены внутренние Планы оптимизации рабочих процессов и неэффективно работающих структур ОЗ( сентябрь 2016), внедряются плановые мероприятия;
Most of the planned activities and expected outputs were not expressed in measurable terms
Большая часть запланированных мероприятий и ожидаемых результатов не была выражена в поддающихся измерению величинах,
It approved the planned activities of the Conference under this project,
Taking into account current expenditure patterns and the planned activities for the remainder of the year, it is anticipated
Исходя из текущих темпов расходования средств и планируемой деятельности на оставшуюся часть года ожидается,
since the provision was deemed to give the potentially affected State a right to obstruct the planned activities.
было сочтено, что это положение наделяет потенциально затрагиваемое государство правом препятствовать запланированной деятельности.
Carrier survey visits were completed as the planned activities were performed by United Nations Headquarters.
Выездные миссии проведены не были, поскольку запланированная деятельность была осуществлена Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций.
The speaker said that the planned activities for HIV/AIDS would benefit from collaboration with the World Bank.
По словам оратора, осуществлению запланированных мероприятий по борьбе с ВИЧ/ СПИДом должно способствовать сотрудничество с Всемирным банком.
The planned activities would enhance mission readiness by improving staff skills with regard to training, evaluation, mission exercise processes,
Запланированные мероприятия будут способствовать улучшению степени готовности миссий за счет повышения квалификации персонала в части учебной подготовки,
general information about the planned activities in the pilot basin,
общие сведения о планируемой деятельности в пилотном бассейне,
A preference for the deletion of paragraph 2 bis was voiced on the basis that it gave the potentially affected State a right to obstruct the planned activities.
Было выражено мнение о предпочтительности исключения пункта 2 бис на том основании, что он дает потенциально затрагиваемому государству право препятствовать запланированной деятельности.
Variance is attributable to the delays in engaging consultants for the planned activities on capacity strengthening of legal
Разница обусловлена задержками с подключением консультантов к участию в запланированных мероприятиях для укрепления потенциала правовых
The date when the planned activities, as described in paragraphs 35(a) to 35(g)
Дату, когда запланированная деятельность, описанная в пунктах 35а- 35g плана,
In fact, in the planned activities for the trade-related research institutions network, special focus is
Действительно, в рамках запланированных мероприятий по созданию сети, связанной с вопросами торговли исследовательских учреждений,
However, they did not find that the planned activities had reached such a level which would have constituted breach of that article.
Однако эти судебные инстанции пришли к заключению о том, что запланированные мероприятия не достигли таких масштабов, чтобы представлять собой нарушение этой статьи.
may offer further guidance on the planned activities.
может дать дальнейшие указания в отношении планируемой деятельности.
means needed to implement the planned activities.
необходимые для выполнения запланированной деятельности.
The planned activities focus on reform through capacity building,
The new structure presents a'one UNCCD' approach, whereby the planned activities of the secretariat and the GM are consistent
Новая структура отражает единый подход к КБОООН, при котором запланированная деятельность секретариата и ГМ согласуется между собой и дополняет друг друга
Luxembourg was in fact involved in the planned activities, and he invited proposals for his Government's consideration concerning the organization of the closing ceremony at the end of the Year.
В действительности Люксембург задействован в запланированных мероприятиях, и делегат просит высказать, для рассмотрения его правительством, предложения об организации завершающей церемонии в конце Года.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文