ПЛАНИРУЕМЫХ МЕРОПРИЯТИЯХ - перевод на Английском

envisaged activities
future events
событие в будущем
будущих событий

Примеры использования Планируемых мероприятиях на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
будет приветствовать участие сотрудников Представительства, отвечающих за транспортный сектор, в планируемых мероприятиях по Центральной Азии.
would encourage participation of the EUD staff responsible for transport in the planned event activities for the Central Asia.
Кроме того, Комиссии сообщается в докладе о планируемых мероприятиях на 2011 год, в частности о проведении Форума Организации Объединенных Наций по вопросам глобального управления геопространственной информацией, который состоится в октябре 2011 года в Сеуле.
Furthermore, the report informs the Commission about the planned activities for 2011, in particular the United Nations Forum on Global Geospatial Information Management to be held in Seoul in October 2011.
Комитет принял к сведению сообщение о завершенных и планируемых мероприятиях Группы экспертов по связям между морскими портами
The Committee took note of completed and planned activities of the Group of Experts on Hinterland Connections of Seaports,
с обновленной информацией об осуществленной деятельности и планируемых мероприятиях.
its most recent meeting, the activities undertaken and planned outputs.
В них должна содержаться информация о всех планируемых мероприятиях с указанием их очередности и того, какие финансовые ресурсы требуются для осуществления каждого мероприятия в полном объеме в более длительной перспективе и какие ресурсы требуются для его осуществления в следующем году.
The presentation should contain all envisaged activities in the order of priority with clear indication of financial resources necessary for implementing each activity in full in the longer term as well as the resources required for carrying it out during the next year.
генерального секретаря региональных центров о текущих и планируемых мероприятиях и учебных программах каждого из центров.
Secretary-General of the regional centres at its present session, on the current and planned activities and training programmes at each of the centres.
В опубликованном в ноябре 2000 года Ежегодном обращении на 2001 год содержится подробная информация о планируемых мероприятиях, и оно, как ожидается, будет способствовать обеспечению более предсказуемого
The Annual Appeal for the year 2001, launched in November 2000, provides a thorough presentation of the planned activities and hopefully will encourage more predictable and timely funding
содержится подробная информация о планируемых мероприятиях, и оно, как ожидается, будет способствовать обеспечению более предсказуемого
provides a thorough presentation of the planned activities and hopefully will encourage more predictable and timely funding
Комитет принял к сведению информацию о планируемых мероприятиях совместной целевой группы
The Committee took note of the planned activities of the joint task force
Текущие и будущие мероприятия« Сахалин Энерджи» В ответ на постоянную просьбу КГЗСК о том, чтобы ее информировали о планируемых мероприятиях« Сахалин Энерджи», Эванс представил новую информацию на период с 2013 по 2016 гг.
Ongoing and Future Sakhalin Energy Activities In response to the Panel's standing request to be apprised of Sakhalin Energy's planned activities, Evans presented an update for 2013 to 2016, as follows.
в котором содержится подробная информация о планируемых мероприятиях и которое, как ожидается, будет способствовать обеспечению более предсказуемого
which provides a thorough presentation of the planned activities and which it is hoped will encourage more predictable
Представитель Управления по вопросам космического пространства сообщил о будущих направлениях деятельности Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники и о планируемых мероприятиях в рамках Программы на 2003
A representative of the Office for Outer Space Affairs reported on the future orientation of the United Nations Programme on Space Applications and on activities planned for the Programme in 2003 and 2004, inviting organizations of
Эксперт по применению космической техники сообщил о будущих направ- лениях деятельности Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники и о планируемых мероприятиях в рамках Программы на 2002
The Expert on Space Applications reported on the future orientation of the United Nations Programme on Space Applications and on activities planned for the Programme in 2002 and 2003, inviting organizations of the United
Представитель Управления по вопросам космического пространства Секретариата сообщил о будущих направлениях деятельности Программы Организации Объединенных Наций по применению космической техники и о планируемых мероприятиях в рамках Программы на 2004
A representative of the Office for Outer Space Affairs of the Secretariat reported on the future orientation of the United Nations Programme on Space Applications and on activities planned for the Programme in 2004 and 2005, inviting organizations of
уведомить о продуктах и планируемых мероприятиях, проводить опросы,
provide announcements about products and future events, conduct surveys,
соответствующие международные организации представить в секретариат до 15 мая 2004 года информацию о текущих и/ или планируемых мероприятиях, в том числе, в случае необходимости,
relevant international organizations to submit to the secretariat, by 15 May 2004, information on current and/or planned acitvities including, where appropriate,
социальному развитию о деятельности в рамках подпрограммы и планируемых мероприятиях( 1); доклад Комитету об осуществлении рекомендаций 20летнего обзора Пекинской декларации
Social Development on the work of the subprogramme and the planned activities(1); report to the Committee on the implementation of the recommendations of the 20-year review of the Beijing Declaration
Все планируемые мероприятия в пяти оперативных целях.
All planned activities in the five operational objectives.
Планируемые мероприятия в рамках финансируемого ЮНФПА регионального статистического проекта по вопросам переписей населения и жилищ.
Planned activities in the UNFPA-funded regional statistical project on population and housing censuses.
Текущие и планируемые мероприятия по проблематике сырьевых товаров перечислены в пунктах 91- 93.
Ongoing and planned outputs on commodities issues are listed under paragraphs 91-93.
Результатов: 88, Время: 0.0506

Планируемых мероприятиях на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский