THE POTENTIAL USE - перевод на Русском

[ðə pə'tenʃl juːs]
[ðə pə'tenʃl juːs]
возможности использования
opportunities to use
possibilities of use
possible use
potential use
of the usage options
can be used
usability
ability to use
capacity to use
возможное использование
possible use
potential use
possibly using
likely use
eventual use
possible usage
потенциал использования
potential to use
capacity to use
потенциальных возможностях применения
the potential of
the potential use of
потенциальному использованию
potential use
возможность использования
possibility to use
ability to use
possible use
opportunity to use
can be used
option to use
usability
possibility of utilizing
potential use
possibility of usage
потенциальным использованием
the potential use

Примеры использования The potential use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
To continue exploring the potential use of alternative dispute resolution mechanisms as a means to further the objectives of the Convention;
Продолжать изучение потенциальной возможности использования альтернативных механизмов урегулирования споров как средства содействия достижению целей Конвенции;
The Panel has no information regarding the potential use of this material in prohibited nuclear activities,
Группа не располагает данными о потенциальном использовании этого материала в запрещенной ядерной деятельности
The Commission continues to explore the potential use of overhead imagery for its work
Комиссия продолжает изучать вопрос о потенциальном использовании в своей работе воздушно-космической съемки
The Working Group discussed the potential use of CPUE in understanding the krill fishery and assessing krill stocks.
WG- EMM обсудила вопрос о возможном использовании CPUE в целях лучшего понимания крилевого промысла и оценки запасов криля.
The Commission has continued to explore the potential use of overhead imagery for its work
Комиссия продолжала изучать вопрос о потенциальном использовании в своей работе данных воздушно-космической съемки
including escalation and the potential use of force, must be carefully considered.
следует тщательно рассмотреть последствия таких контрмер, включая эскалацию и возможное применение силы.
choice of critical points for incorporation in the verification system is the potential use of sensors.
выборе критических точек для их включения в систему контроля является потенциальная возможность использования датчиков.
this is not the place to speculate in more detail on the potential use by terrorists of WMD.
здесь не место углубляться в рассмотрение вопроса относительно потенциальной возможности использования террористами ОМУ.
Changes in the public administration and the United Nations system country team may affect the potential use of a country strategy note previously adopted.
Изменения в системе государственного управления и в составе страновой группы системы Организации Объединенных Наций могут сказаться на потенциальном использовании ранее утвержденных документов о национальной стратегии.
Some issues of sui generis systems need further consideration.24 These include the international dimension of the protection of traditional knowledge, and the potential use of registries or databases as tools to assist in the protection of traditional knowledge.
К их числу относятся международный аспект защиты традиционных знаний и потенциальное использование регистров или баз данных в качестве инструментов содействия такой защите.
neighbour's dwelling and this increases the potential use of this channel in 2011 to a higher level than the proportion of dwellings with internet connection.
соседей, что повышает потенциал использования данного канала в 2011 году в большей степени, чем об этом свидетельствует пропорция жилищ с подключением к Интернету.
The potential use of ships for terrorist acts,
Потенциальное использование судов для совершения террористических актов
The Committee was encouraged by the steps taken to make wider use of the facility though it was understood that the potential use of the Base by other United Nations entities depends on the extent to which additional space can be made available at the Base.
Комитет выразил удовлетворение предпринятыми шагами с целью более широкого использования возможностей Базы, при том понимании, что потенциальное использование Базы другими подразделениями Организации Объединенных Наций зависит от масштабов возможного выделения дополнительных площадей в рамках Базы.
the secretariat invited the European Commission to inform the Working Party on the potential use of the Galileo satellite radio-navigation system in the railway sector.
секретариат просил Европейскую комиссию проинформировать Рабочую группу о потенциальных возможностях применения в железнодорожном секторе спутниковой радионавигационной системы" Галилео.
of island production capacities, and the potential use of the communication media(particularly satellites)
развитие производственного потенциала на островах и потенциальное использование средств связи( в особенности спутников)
The Working Group on Resettlement to examine further the potential use of resettlement as a burden-sharing tool,
Рабочей группе по перемещениям предлагается продолжить изучение потенциального использования перемещения как одного из инструментов распределения бремени
methodology and the potential use of economic instruments;
методология и потенциальное использование экономических инструментов;
Simultaneously, the potential use of ships for illicit purposes, especially for terrorist acts, and the high number of incidents of piracy
Одновременно с этим большое место при обсуждении вопросов безопасности на море отводилось проблеме потенциального использования судов в незаконных целях,
including proactive studies on the potential use of such substances, and share the results of such research;
включая упреждающие исследования, посвященные потенциальному использованию таких веществ, и обмениваться результатами таких исследований;
including the proliferation of arms, the potential use of Somalia as a stage for a proxy war among neighbours
в том числе распространение вооружений, потенциальное использование Сомали для ведения войны между Эфиопией
Результатов: 109, Время: 0.0826

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский