THE PROCEDURAL RIGHTS - перевод на Русском

[ðə prə'siːdʒərəl raits]
[ðə prə'siːdʒərəl raits]
процессуальные права
procedural rights
due process rights
процессуальных прав
procedural rights
due process rights
процедурных прав
procedural rights
of due-process rights
процедурными правами
procedural rights

Примеры использования The procedural rights на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Helping citizens to exercise the procedural rights granted to them by the Convention
Помощь гражданам в осуществлении процессуальных прав, предусмотренных Конвенцией,
Under Russian law, the procedural rights of accused and convicted persons held in custody,
В соответствии с российским законодательством процессуальные права обвиняемых и осужденных,
Although the commentary to draft article 26 explained that the procedural rights listed in paragraphs 1 to 3 were applicable both to persons lawfully
Хотя в комментарии к проекту статьи 26 объясняется, что процедурные права, перечисленные в пунктах 1- 3, применимы к лицам, находящимся на территории высылающего государства
The view was expressed that the procedural rights stated in the draft articles should be accorded both to aliens lawfully present
Было высказано мнение о том, что указанные в проектах статей процессуальные права должны предоставляться как иностранцам, законно находящимся в высылающем государстве, так
The procedural rights provided for in this article are without prejudice to the application of any legislation of the expelling State concerning the expulsion of aliens who have been unlawfully present in its territory for a brief duration.
Процедурные права, предусмотренные этой статьей, не наносят ущерба применению любого законодательства высылающего государства, касающегося высылки иностранцев, которые незаконно находились на его территории в течение непродолжительного срока.
AI noted that the law did not require the procedural rights to be granted to individuals brought in for questioning in a criminal case,
МА отметила, что в законодательстве нет положений, предписывающих гарантировать процессуальные права, предоставленные физическим лицам, которые доставлены на допрос по уголовному делу,
Article 37 of CRC contains the leading principles for the use of deprivation of liberty, the procedural rights of every child deprived of liberty,
Статья 37 КПР содержит руководящие принципы, касающиеся лишения свободы, процессуальных прав каждого ребенка, лишенного свободы,
The procedural rights provided for in this article are without prejudice to the application of any legislation of the expelling State concerning the expulsion of aliens who have been unlawfully present in its territory for less than six months.
Процедурные права, предусмотренные этой статьей, не наносят ущерба применению любого законодательства высылающего государства, касающегося высылки иностранцев, которые незаконно находились на его территории в течение срока, не превышающего шести месяцев.
In such a case, the procedural rights of the accused as guaranteed by the Constitution
В этом случае процессуальные права и гарантии обвиняемого,
An important objective has been not only to establish and safeguard the procedural rights of victims and support them in their efforts to seek redress,
Одной из его важных целей являлось не только введение и защита процессуальных прав потерпевших и оказание им содействия в их усилиях по восстановлению нарушенных прав,
We are confident that these steps will contribute to an effective handling of cases without reducing in any way the procedural rights of the accused or of any other parties to the process.
Мы убеждены, что эти шаги будут способствовать эффективному рассмотрению дел, ни в коей мере не ущемляя процедурных прав обвиняемых или любой другой стороны в этом процессе.
The Convention specifies the procedural rights and duties of Parties with regard to transboundary impacts of proposed activities
Конвенция определяет процедурные права и обязанности Сторон, касающиеся трансграничного воздействия предлагаемых действий,
Furthermore, reference was made by some delegations to the need to address the procedural rights of persons affected by expulsion, such as the right to
Кроме того, некоторые делегации отметили необходимость отразить процессуальные права лиц, затронутых высылкой, например право на оспаривание законности высылки,
Article 37 of the Convention contains the leading principles for the use of deprivation of liberty, the procedural rights of every child deprived of liberty,
Статья 37 Конвенции содержит руководящие принципы, касающиеся лишения свободы, процессуальных прав каждого ребенка, лишенного свободы,
Persons who submit a claim to protect the interests of others enjoy all the procedural rights and obligations of plaintiffs, except the right
Лица, предъявившие иск в защиту интересов других лиц, пользуются всеми процессуальными правами и выполняют все процессуальные обязанности истца,
curtailing access to them or diluting the procedural rights which are essential to ensure fairness proceedings are incompatible with the requirements of a democratic society.
ограничения доступа к ним или ущемления процедурных прав, необходимых для обеспечения справедливого судебного разбирательства, не совместимы с требованиями демократического общества 39/.
that draft article 26, paragraph 4, still allowed the expelling State to restrict the procedural rights of aliens who had been unlawfully present in its territory for a"brief duration" instead of for a period of six months,
что пункт 4 проекта статьи 26 по-прежнему позволяет высылающему государству ограничить процедурные права иностранцев, которые незаконно находились на его территории в течение<<
the interests of public order or is grounded on reasons of national security",">this provision permits to carry out such an expulsion before allowing the alien to exercise the procedural rights to which it would normally be entitled.
это положение позволяет произвести такую высылку до предоставления иностранцу возможности осуществить процессуальные права, на которые он обычно имел бы право..
With regard to the procedural rights of aliens subject to expulsion, it was suggested
В отношении процессуальных прав подлежащих высылке иностранцев было указано,
while enjoying all the procedural rights of the prosecution.
пользуясь при этом всеми процессуальными правами обвинения.
Результатов: 76, Время: 0.0738

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский