THE PROGRAMME OF ASSISTANCE - перевод на Русском

[ðə 'prəʊgræm ɒv ə'sistəns]
[ðə 'prəʊgræm ɒv ə'sistəns]
программы помощи
assistance programmes
aid programmes
assistance programs
programmes to assist
support programme
aid program
programs to help
programmes to help
support programs
relief programmes
программе помощи
programme of assistance
aid programme
assistance program
aid program
программа помощи
programme of assistance
aid programme
assistance program
support programme
assistance scheme
aid scheme
care programme
aid program
support program
programme of services
программу помощи
programme of assistance
aid programme
assistance program
programme to assist
programme to support
aid program
relief programme

Примеры использования The programme of assistance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the basis of this information, the programme of assistance will be prepared and updated on a regular terms.
Программа помощи будет регулярно разрабатываться и обновляться на основе этой информации.
Ms. Dilogwathana(Thailand) said that her delegation supported the Programme of Assistance as a means of strengthening international peace
Г-жа Дилогватхана( Таиланд) говорит, что делегация ее страны поддерживает Программу помощи как средство укрепления международного мира
She expressed appreciation to the members of the Advisory Committee on the Programme of Assistance and all delegations as well as the Codification Division for their strong support for the Programme of Assistance..
Оратор выражает признательность членам Консультативного комитета по Программе помощи, а также всем делегациям и Отделу кодификации за их неизменную поддержку Программы помощи..
However, despite those efforts, the Programme of Assistance as a whole still faced financial difficulty.
Однако, несмотря на эти усилия, все еще существуют проблемы финансирования Программы помощи в целом.
The Programme of Assistance was an important activity of the United Nations and benefited all States,
Программа помощи представляет собой важное направление деятельности Организации Объединенных Наций,
Encourage the international donor community to increase contributions to the Programme of Assistance to the Palestinian People
Призвать международное сообщество доноров увеличить вклад в Программу помощи палестинскому народу
The Chairman of the Advisory Committee on the Programme of Assistance introduced the report of the Secretary-General(A/58/446) and draft resolution A/C.6/58/L.13.
Председатель Консультативного комитета по программе помощи представил доклад Генерального секретаря( A/ 58/ 446) и проект резолюции A/ C. 6/ 58/ L.
For administrative reasons, these new activities had been brought within the framework of the Programme of Assistance.
В силу административных соображений эти новые виды деятельности были включены в рамки Программы помощи.
Ms. Millicay(Argentina) said that the Programme of Assistance pursued a dual objective: dissemination of international
Г-жа Мильикай( Аргентина) говорит, что Программа помощи преследует двоякую цель-- распространение международного права
Information was provided concerning recent developments in the Programme of Assistance as well as possible plans for the future.
Была представлена информация относительно последних изменений в Программе помощи, а также возможных планов на будущее.
The Executive Board approved the programme of assistance for the English- and Dutch-speaking Caribbean countries DP/FPA/CAR/3.
Исполнительный совет одобрил программу помощи странам Карибского бассейна, говорящим на английском и голландском языках DP/ FPA/ CAR/ 3.
Mr. Muhumuza(Uganda) said that adequate resources for the Programme of Assistance should be provided from the regular budget.
Г-н Мухумуза( Уганда) говорит, что надлежащие ресурсы на реализацию Программы помощи должны выделяться за счет регулярного бюджета.
said that the Programme of Assistance had made important contributions to the appreciation of international law
говорит, что Программа помощи внесла важный вклад в признание международного права
Since the previous report, voluntary contributions for the Programme of Assistance were made by Panama($1,500)
Со времени предыдущего доклада добровольные взносы на Программу помощи были внесены Панамой( 1500 долл.
Requests the Secretary-General to provide relevant information to the Advisory Committee on the Programme of Assistance, to facilitate its consideration of the matter referred to in paragraph 89 of his report;1.
Просит Генерального секретаря представить соответствующую информацию Консультативному комитету по Программе помощи для содействия рассмотрению им вопроса, о котором говорится в пункте 89 его доклада1;
Expresses its appreciation to the Administrator for his continued efforts in the implementation of the Programme of Assistance to the Palestinian people;
Выражает свою признательность Администратору за продолжение его усилий по осуществлению Программы помощи палестинскому народу;
They will make the Programme of Assistance to the Palestinian People one of the largest UNDP undertakings.
В результате этой деятельности Программа помощи палестинскому народу будет одним из самых крупных мероприятий ПРООН.
Mr. Alday(Mexico) said his Government would continue to support the Programme of Assistance and would also look for ways to strengthen the Audiovisual Library project.
Гн Алдай( Мексика) говорит, что его правительство будет продолжать поддерживать Программу помощи и будет также искать возможности для укрепления проекта, связанного с Библиотекой аудиовизуальных материалов.
Additionally, the General Assembly would decide to appoint 25 Member States as members of the Advisory Committee on the Programme of Assistance, for a period of four years beginning on 1 January 2000.
Кроме того, Генеральная Ассамблея постановляет назначить членами Консультативного комитета по Программе помощи 25 государств- членов на четырехлетний период, начинающийся 1 января 2000 года.
UNDP Sakha Republic(Yakutia) Trust Fund for the Programme of Assistance to the Northern Indigenous Peoples of the Sakha Republic.
Целевой фонд ПРООН/ Республики Саха( Якутия) для Программы помощи коренным народам Севера в Республике Саха.
Результатов: 353, Время: 0.0779

The programme of assistance на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский