ПРОГРАММЕ ПОМОЩИ - перевод на Английском

programme of assistance
программа помощи
программу оказания поддержки
программа содействия
aid programme
программы помощи
assistance program
программы помощи
программа содействия
aid program
программу помощи

Примеры использования Программе помощи на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С 1994 года по программе помощи малообеспеченным семьям,
Since 1994 for the programme assisting poor families
Проект резолюции, посвященной Программе помощи, традиционно принимался без голосования, и оратор надеется,
The draft resolution on the subject of the Programme of Assistance had traditionally been adopted without a vote
Его правительство решило оказать финансовую поддержку программе помощи для беженцев из Мьянмы в Бангладеш
His Government had decided to give its financial support to the assistance programme for Myanmar refugees in Bangladesh
Председатель Консультативного комитета по Программе помощи г-н Роберт Тачи- Менсон( Гана)
The Chairman of the Advisory Committee on the Programme of Assistance, Mr. Robert Tachie-Menson(Ghana), introduced the report of the Secretary-General(A/60/441)
Жилье является приоритетным пунктом в программе помощи УВКБ, которая также охватывает медицинскую помощь,
Shelter is the priority sector in UNHCR's assistance programme, which also covers health, water
Оратор выражает признательность членам Консультативного комитета по Программе помощи, а также всем делегациям и Отделу кодификации за их неизменную поддержку Программы помощи..
She expressed appreciation to the members of the Advisory Committee on the Programme of Assistance and all delegations as well as the Codification Division for their strong support for the Programme of Assistance..
Председатель Консультативного комитета по программе помощи представил доклад Генерального секретаря( A/ 58/ 446) и проект резолюции A/ C. 6/ 58/ L.
The Chairman of the Advisory Committee on the Programme of Assistance introduced the report of the Secretary-General(A/58/446) and draft resolution A/C.6/58/L.13.
Кроме того, Китай попрежнему принимает участие в международной программе помощи в разминировании и, например,
Furthermore, China continued to participate in the international demining assistance programme and had donated mine-detecting
Китай продолжает поддерживать эту работу и поэтому решил передать Программе помощи сумму в размере 30 тысяч долл. США в надежде на дальнейшее повышение ее эффективности.
China continued to support that work and had accordingly decided to donate US$ 30,000 to the Programme of Assistance in the hope of further enhancing its effectiveness.
В нашей программе помощи на цели развития
In our development assistance programme, and especially within our immediate neighbourhood,
США участвуют в программе помощи, реабилитации и восстановления Ливана: с 1975 по 2005 год выделили более 400 млн долларов США для этой страны.
One measure of U.S. concern and involvement has been a program of relief, rehabilitation, and recovery that from 1975 through 2005 totaled more than $400 million in aid to Lebanon.
данные о которых УОПООН представило Программе помощи палестинскому народу,
reported by UNOPS to the Programme of Assistance to the Palestinian People in 1995,
появилась возможность работать по программе помощи в выполнении домашних заданий« Кафе домашних заданий» для билингвальных учащихся.
maintenance of homework support programs, known as Homework Cafes, for bilingual students.
Правительство Японии воздает должное Неотложной переходной программе помощи Организации Объединенных Наций для афганского народа,
The Government of Japan commends the Immediate and Transitional Assistance Programme for Afghan People, which has enabled millions of refugees
оценки участия( название страны) в Программе помощи пересмотренной/ дата/.
evaluating the participation of(country name) in the Assistance Programme revised/date/.
составлению финансовых отчетов Программе помощи палестинскому народу ПППН.
financial reporting services to the Programme of Assistance to the Palestinian People.
оказывать поддержку программе помощи и принимать в ней активное участие.
support the assistance programme and take an active part in it.
каждой территории существует по одному специализированному агентству по оказанию услуг по Программе помощи лицам, пережившим пытки и травму.
agency funded in each State and Territory to deliver services under the Programme of Assistance to Survivors of Torture and Trauma.
также для целей представления докладов о программе помощи потребуются дополнительный персонал в секретариате Конвенции
implementation phases as well as the reporting on the assistance programme will require additional staffing in the Convention's secretariat
Поручает Президиуму в сотрудничестве с Рабочей группой по осуществлению оказать помощь секретариату Конвенции в координации деятельности по программе помощи;
Entrusts the Bureau, in cooperation with the Working Group on Implementation, to assist the Convention's secretariat to coordinate the activities under the assistance programme;
Результатов: 290, Время: 0.0642

Программе помощи на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский