THE QUAKE - перевод на Русском

[ðə kweik]
[ðə kweik]
quake
землетрясение
earthquake
quake
tremor
землетрясения
earthquake
quake
tremor
землетрясении
earthquake
quake
tremor

Примеры использования The quake на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Jesse Lawrence leads the Quake Catcher Network's Stanford team.
Джесси Лоуренс приводит в результате землетрясения в Стэнфордском Catcher Network сборной.
Lights are out because of the quake.
Света нет из-за замлетрясения.
The game is a total conversion which was developed on the Quake 3 engine.
Игра представляет собой полное преобразование, которое было разработано на движке Quake 3.
He wanted to go right after the quake, but I convinced him to stick around an extra year to help me out.
Он хотел уплыть сразу после землетрясения, но я убедил его остаться на год, чтобы помочь мне.
Stanford graduate researcher Angela Chung focuses on expanding the Quake Catcher Network, particularly with aftershock mobilization programs,
Выпускник Стэнфордского исследователь Ангела Chung направлен на расширение сети Quake Catcher, Особенно с программами афтершоков мобилизации,
The multi-story HSBC Tower shook considerably during the quake, though damage was limited to cracks and broken roof tiles.
Высотное здание HSBC Tower сильно раскачивалось во время землетрясения, но повреждения были ограничены несколькими трещинами и разбитыми плитками на крыше.
The game uses the Quake III Arena engine(modified with Ritual's ÜberTools)
Игра основана на модифицированном движке игры Quake III Arena
An estimated eight million people were affected by the quake, with more than 9,000 losing their lives,
Около восьми миллионов человек пострадали от землетрясения, более 9000 погибли, более 23000 получили увечья
Buffy, if the quake heralded some such catastrophe I'm sure there will be other signs to follow which will afford us plenty of time to avert it.
Баффи, если бы землетрясение предвещало подобную катастрофу… уверен, будут другие признаки, которые предоставят нам достаточно времени, чтобы предотвратить ее.
He debuted as a professional gamer in October 1999 by placing 3rd in the Quake III Arena tournament at the CPL's FRAG 3 event.
Он дебютировал как профессиональный игрок на 3- ем месте в дисциплине Quake III Arena турнира FRAG 3 от CPL, проходившем в октябре 1999.
You know, when I look at your mother… I think about everything you went through after the quake.
Знаете, когда я смотрю на вашу мать, я думаю обо всем, через что вы прошли после землетрясения.
I feared you had perished in the quake… denying me the opportunity to pay you back in full… for your past interference in my business.
Я боялась, ты погиб при землетрясении, и я лишилась возможности отплатить тебе сполна за твое вмешательство в мои дела.
The quake caused a crack in a tank that was holding a severely toxic,
Землетрясение вызвало трещину в резервуаре, который содержал крайне токсичное,
Tenebrae- A derivative that was the first to introduce real-time lighting and shadowing to the Quake engine.
Tenebrae- один из первых игровых движков, основанных на Quake, в котором появилась поддержка затенения и освещения в реальном времени.
I remember[…] the sound of the quake was deafening, and then after the quake, imagine silence, but it was silence- there was no one screaming.
Я помню звук землетрясения был оглушительным, а затем, после землетрясения, представьте себе, наступило молчание.
The quake affected people in five Districts of NWFP and four in Azad Jammu Kashmir.
Землетрясение нарушило нормальную жизнь населения в пяти округах СЗПП и четырех округов в Азад Джамму и Кашмире.
In our previous message, we stated that all persons who perished in the quake and tsunami received exactly the customized care they needed.
В нашем предыдущем послании, мы заявили, что все люди, которые погибли в землетрясении и цунами, получат именно им необходимую помощь.
Poor rural communities are now host to those who fled the capital immediately after the quake.
Малоимущие сельские общины стали местом пристанища тех, кто покинул столицу сразу после землетрясения.
It was a collection of his Dr. Dobb's articles and his work on the Quake graphic subsystem.
Это было собрание статей из журнала Dr. Dobb' s и наработок, касающихся графической подсистемы Quake.
The quake triggered powerful tsunamis that wrecked coastal areas of India,
Землетрясение вызвало мощные цунами, которые обрушились на прибрежные районы Индии,
Результатов: 83, Время: 0.0401

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский