THE RAIDS - перевод на Русском

[ðə reidz]
[ðə reidz]
рейды
raids
incursions
набегов
raids
attacks
incursions
forays
invasions
налеты
raids
attacks
strikes
облавы
raids
round-ups
roundup
bust
manhunt
search
рейдов
raids
incursions
forays
набеги
raids
attacks
forays
incursions
invasions
inroads
налетов
raids
attacks
strikes
налетах
raids

Примеры использования The raids на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The raids began shortly after the assassination of then Israeli Tourism Minister Rehavam Ze'evi on 18 October 2001.
Облавы начались вскоре после убийства тогдашнего министра туризма Израиля Рехавама Зееви, совершенного 18 октября 2001 года.
who believed that the raids marked the impending liberation of the city.
которые верили, что налеты указывают на приближающееся освобождение города.
The members of"Direct Action" accomplish the raids to the capital hospitals where they agitate the doctors for the creation of the independent trade union branches
Члены« Прямого действия» осуществляют рейды столичными больницами, где агитируют медиков создавать ячейки независимых профсоюзов
Being lost as a result of the raids of the steppe nomads
Будучи утерянным в результате набегов степных кочевников,
Kenyon has written about how‘as the raids increased, it became progressively more difficult to justify moving about at night.
Кеньон писал, что" так как налеты усилились, стало сложнее передвигаться ночью.
In addition to the raids and assaults being carried out by the Israeli occupying forces, the Palestinian people have
Помимо рейдов и нападений, осуществляемых израильскими оккупационными силами, палестинское население по-прежнему также является объектом насилия,
Despite the raids, the Portuguese authorities were unable to raise an extensive defensive system for the city due to interference from Chinese officials.
Несмотря на рейды, португальские власти не смогли создать систему укреплений вокруг города из-за помех со стороны китайских чиновников.
Raevsky about the attire of the Tyumen servicemen for the defense of the South Siberian settlements from the raids of the nomads.
Раевскому о наряде тюменских служилых людей для обороны южносибирских слобод от набегов кочевников Дело.
Apparently the raids of nomadic neighbors made these people leave their modest dwellings,
Очевидно, набеги воинственных соседей- кочевников заставили жителей покинуть свои скромные жилища
Several guns were found during the raids. Ha'aretz,
В ходе рейдов были обнаружены несколько единиц огнестрельного оружия."
In response to the raids, Dummer ordered more soldiers for Northfield, Brookfield, Deerfield,
В ответ на рейды Даммер собрал больше солдат для защиты Норфилда,
which started to build on the waste ground, from the raids.
которые начали строить на пустырях, от набегов.
For many centuries the raids on nomadic Kyrgyz people often had to be reflected in an unequal struggle.
Набеги на кочевой кыргызский народ в течение многих веков, часто приходилось отражать в неравной борьбе.
Apparently, his performance during the raids of the Oirad Mongol chief Esen Tayisi was considered unsatisfactory, and some time between 1449 and 1451 his was relieved of his duties.
Судя по всему, его служба во время ойратских рейдов была признана неудовлетворительной, и между 1449 и 1451 годами он был отправлен в отставку.
a temporary airfield protected the northern towns from bombing raids, but during the raids on Hamburg the airfield was destroyed
временный аэродром защищал северные города от налетов бомбардировщиков, но во время налетов на Гамбург аэродром не был разрушен
destroyed during one of the raids of the troops of Khan Timur,
разрушен во время одного из набегов войск хана Тимура,
According to the Director General of the FBI in Puerto Rico, the raids had been part of an investigation into a complex terrorist plan against public
По словам генерального директора отделения ФБР в Пуэрто- Рико, эти рейды были частью расследования комплексного террористического заговора против государственной
The raids continued until 1810 when a strong British expedition was sent to capture the island.
Набеги продолжались до 1810 года, когда сильная английская экспедиция была послана для захвата острова.
It took part in the raids on prisons and counterintelligence of General Denikin,
Оно принимало участие в налетах на тюрьмы и контрразведку генерала Деникина,
Unexpected media interest in these initiatives, which occasionally allowed the ultra-right to break through the information blockade, became the key guarantee of the raids' popularity among right-wing radicals.
Главным залогом популярности рейдов среди праворадикалов стал неожиданный интерес к этим инициативам СМИ, благодаря которому ультраправым вдруг стало удаваться время от времени вырваться из информационной блокады.
Результатов: 99, Время: 0.0606

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский