Примеры использования
The refurbishment
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
It provides design specifications and estimates for the refurbishment of apartment buildings.
Эта же организация обеспечивает разработку проектно-сметной документации на капитальный ремонт многоквартирных домов.
She's been advising' me on the refurbishment of my establishment.
Она давала мне советы по обустройству моего заведения.
The public contracts bidding process will then be launched for the refurbishment work.
Затем начнется процесс конкурентных торгов по присуждению контрактов на ремонтные работы.
Fund the refurbishment of the prison to provide rehabilitative and educational opportunities
Оплатить ремонт тюрьмы в целях создания в ней возможностей для реабилитации
The costs for the refurbishment of the premises and the staffing table were approved on 29 April
Расходы на ремонт помещений и укомплектование штатов были утверждены соответственно 29 апреля
The building, while useful during the refurbishment process, is not a cost-effective building to operate over the long term.
Здание ЮНИТАР, хотя и полезное в процессе реконструкции, не является эффективным с точки зрения затрат в долгосрочной перспективе.
Int-Ext Company has completed the refurbishment of Semerochka grocery store for Veles LLC in Bronnitsy town of the Moscow region.
В подмосковных Бронницах компанией« Инт- Экст» выполнен ремонт продуктового магазина« Семерочка» для ООО« Велес».
The provision of swing space during the refurbishment of the Headquarters building was a crucial element of the capital master plan.
Предоставление подменных помещений в ходе реконструкции здания Центральных учреждений является одним из важных элементов генерального плана капитального ремонта.
Nevertheless, challenges remain in providing the quantities of construction materials needed for the refurbishment of UNMIL-occupied buildings,
Тем не менее сохраняются трудности в поставке строительных материалов в тех количествах, которые необходимы для восстановления зданий, занимаемых МООНЛ,
The refurbishment of the location at Diffra was completed,
Int-Ext Company has successfully completed the refurbishment of a shop in the Sheremeryevo airport for AeroTradeService Ltd.
Компанией« Инт- Экст» успешно выполнен ремонт магазина в аэропорту« Шереметьево- 1» для ООО« АэроТрейдСервис».
is therefore indispensable for the implementation of the refurbishment programme.
является необходимым условием выполнения программы реконструкции.
Subsidies granted to safety improvement measures in several road tunnels(notably for the refurbishment of the Mont-Blanc tunnel) through the Trans-European Network Budget.
Субсидии, выделяемые на осуществление мер по повышению безопасности в некоторых автодорожных туннелях( в частности, для восстановления туннеля Монблан) в рамках бюджета, предназначенного для трансъевропейской сети.
Similarly, considerable resources were allotted for the refurbishment of the most outstanding museums,
Значительные средства были также выделены на переоборудование наиболее известных музеев,
A further project in Yerevan was awarded to Waagner-Biro in 2014: the refurbishment of the Philharmonic Concert Hall"Khachaturyan" which is in the same building as the National Academy.
Еще один проект в Ереване был передан на исполнение компании Waagner- Biro: ремонт филармонического концертного зала« Хачатурян», который расположен в здании Армянской Национальной Академии.
Currently, works are in a final stage for the refurbishment of the office for the project.
В настоящее время идут работы по модернизации офисов для деятельности в рамках проекта.
coordination of such improvements with design work for the refurbishment proposed herein for the existing buildings.
обеспечить координацию с работой по проектированию реконструкции существующих зданий, которая здесь предлагается.
It is therefore imperative that we move forward with the proposed capital master plan for the refurbishment of the Secretariat building in New York.
Поэтому настоятельно необходимо, чтобы мы незамедлительно приступили к реализации предлагаемого генерального плана капитального строительства для восстановления здания Секретариата в Нью-Йорке.
Maintenance of 24 helipads, including the refurbishment of 3 helipads for daytime operations in accordance with the standards of the International Civil Aviation Organization.
Техническое обслуживание 24 вертолетных площадок, включая переоснащение 3 вертолетных площадок в соответствии с требованиями Международной организации гражданской авиации для эксплуатации в дневное время.
The refurbishment of military barracks had improved conditions for the military,
Переоборудование воинских казарм способствовало улучшению условий жизни военнослужащих,
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文