In parallel, INPE is developing the remote sensing satellite Amazonia1 and the scientific satellite Lattes-1 within the national programme.
Параллельно с этим ИНПЕ в рамках национальной программы разрабатывает спутник дистанционного зондирования Amazonia1 и научный спутник Lattes- 1.
Applications from KOMPSAT-1 have significantly affected the remote sensing community in Korea since its launch in 1999.
После запуска в 1999 году спутника КОМPSAT- 1 возможности его прикладного использования вызывают в кругах, которые занимаются в Корее дистанционным зондированием, значительный интерес.
The remote sensing survey was conducted for the first time with limited ground reference information available.
Впервые обследование на основе дистанционного зондирования проводилось в условиях ограниченной имеющейся справочной информации с мест.
The remote sensing of disasters and management thereof:
Дистанционное зондирование районов стихийных бедствий
The Remote Sensing Task Group of that Working Group addresses issues related to sharing
Действующая в рамках этой Рабочей группы целевая группа по дистанционному зондированию решает вопросы,
A presentation on the remote sensing activities of the International Institute of Applied Systems Analysis(IIASA)
С сообщением о деятельности в области дистанционного зондирования, которую проводит Международный институт прикладного системного анализа( ИИАСА),
ESCAP will continue to publish the quarterly Space Technology Applications Newsletter(formerly called the Remote Sensing Newsletter) in 1997 and 1998.
В 1997 и 1998 годах ЭСКАТО продолжит публикацию ежеквартального бюллетеня" Space Technology Applications Newsletter" прежнее название" Remote Sensing Newsletter.
The products were made available to the Disaster Management Information Centre and the Remote Sensing Research Centre in Iraq.
Готовые продукты предоставлялись Информационному центру по чрезвычайным ситуациям и Исследовательскому центру по дистанционному зондированию в Ираке.
From the 464 grids, 147 were selected with a random sampling procedure for the remote sensing survey.
С использованием процедуры случайной выборки из 464 ячеек для исследования с применением дистанционного зондирования было отобрано 147 ячеек.
The Subcommittee heard a scientific and technical presentation on the remote sensing activities of India
Подкомитет заслушал научно-технические доклады о деятельности по дистанционному зондированию Индии и Марокко,
Although it has considerable potential, the remote sensing of mountain areas does have some technological constraints,
Несмотря на свой значительный потенциал, дистанционное зондирование горных районов сталкивается с определенными технологическими трудностями,
Earth exploration satellite systems for the remote sensing of ocean temperatures,
для целей метеорологии и исследования Земли, включая дистанционное зондирование температуры океана,
With regard to matters related to the remote sensing of the Earth via satellite,
Что касается вопросов, связанных с дистанционным зондированием Земли с помощью спутников,
Those activities were jointly organized with the Remote Sensing Authority(RSA), RCMRD, the Sudan Civil Defence General Administration,
Эти мероприятия были организованы совместно с Управлением по вопросам дистанционного зондирования, Региональным центром по картографированию ресурсов в целях развития,
UNESCO will assist in strengthening the remote sensing and GIS infrastructure of the Libyan Arab Jamahiriya by organizing training courses aimed at improving the study of the country's hydrological
ЮНЕСКО будет оказывать помощь в укреплении инфраструктуры Ливийской Арабской Джамахирии в области дистанционного зондиро- вания и ГИС посредством организации учебных курсов в
the Libyan Arab Jamahiriya, UNESCO proposes to strengthen the remote sensing and GIS infrastructure of the country to improve the study of its natural resource potential,
ЮНЕСКО предлагает укрепить потенциал этой страны в области дистанционного зондирования и инфраструктуру ГИС с целью улучшения деятельности по изучению ее природных ресурсов,
UNESCO will assist in strengthening the remote sensing and GIS infrastructure of the Libyan Arab Jamahiriya through the organization of research projects
ЮНЕСКО будет оказывать помощь в укреплении инфраструктуры Ливийской Арабской Джамахирии в области дистанционного зондиро- вания
Water Division and the Forest Resources Division of FAO collaborate with the Remote Sensing Centre and other relevant services on the development of computer-based tools for analysing and disseminating remote sensing data and information products.
Отдел лесных ресурсов ФАО сотрудничают с Центром по дистанционному зондированию и другими соответствующими службами в разработке компьютеризированных средств для анализа и распространения данных дистанционного зондирования и информационной продукции.
As in most provinces, the village survey area estimate was higher than the remote sensing estimate, the village surveybased estimate was used to establish the upper limit of the range.
Поскольку в большинстве провинций оценка площадей, полученная в ходе обследования деревень, была выше оценки, полученной на основе дистанционного зондирования, для верхнего значения диапазона использовалась оценка на основе обследования деревень.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文