THE RUNWAY - перевод на Русском

[ðə 'rʌnwei]
[ðə 'rʌnwei]
подиум
podium
runway
catwalk
runway
взлетно-посадочной полосы
runway
airstrip
airfield
landing strip
взлетной полосе
runway
tarmac
airstrip
подиуме
podium
runway
catwalk
ВПП
WFP
runway
MLA
посадочную полосу
runway
landing strip
взлетно-посадочная полоса
runway
airstrip
landing strip
airfield
взлетная полоса
подиума
podium
runway
catwalk
посадочной полосы

Примеры использования The runway на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Airport JSC denied information about the presence of a foreign object on the runway.
Астаны» опровергал информацию относительно наличия постороннего предмета на взлетной полосе.
All the airport facilities lie to the north of the runway.
Все средства обслуживания аэропорта находятся к северу от взлетно-посадочной полосы.
It's not my fault I landed short of the runway.
Это не моя вина, я сел точно на посадочную полосу.
We sat on the runway, no snacks.
Мы сели на взлетно-посадочную полосу, нас не кормили.
Upon reconstruction, the runway will allow accommodating the up-to-date types of aircrafts with no limitations.
После реконструкции взлетно-посадочная полоса позволит принимать современные типы воздушных судов без ограничений.
One has allocated KZT 6.3 billion from the national budget to reconstruct the runway.
На реконструкцию ВПП из республиканского бюджета было выделено 6, 3 млрд тенге.
I think it's definitely appropriate for the challenge, and I think it stands out on the runway.
Он подходит для конкурса и выделяется среди остальных на подиуме.
racing down the runway.
мчащимся по взлетной полосе.
About a quarter of ordered it from the site of Rent The Runway make up the student.
Около четверти заказчиц с сайта Rent The Runway составляют студентки.
Renovation of the runway pavement surface.
Реновация верхнего слоя покрытия взлетно-посадочной полосы.
As a result, the aircraft passed on the runway"on the belly" and stopped.
В итоге воздушное судно проехало по взлетно-посадочной полосе« на брюхе» и остановилось.
According to authorities, the runway will be extended from 2.5 to 3 kilometers.
По информации властей, взлетно-посадочная полоса будет удлинена с 2, 5 до 3 километров.
The runway was repaired and now, the airport can receive aircrafts of any class.
Здесь отремонтировали взлетно-посадочную полосу и теперь принимают воздушные суда любого класса.
The Airport noted the last overhaul on the runway was carried out in 2001.
Как отметили в аэропорту, в последний раз капитальный ремонт на ВПП производился в 2001 году.
they are beautiful to see them in the runway.
которая красиво Смотрится на подиуме.
visual on the runway.
стоит на взлетной полосе.
average repair the runway of the airport.
среднего ремонта взлетно-посадочной полосы аэропорта.
The runway is the wrong color.
Подиум не того цвета.
The runway, the apron and the parking place will be reconstructed too.
Будут также реконструированы взлетно-посадочная полоса, перрон и места стоянок.
In Kyiv, we have completed the runway and constructed a new terminal.
В Киеве мы достроили взлетно-посадочную полосу и новый терминал.
Результатов: 509, Время: 0.0695

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский