Примеры использования
The six-month
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Working Group decided to apply the six-month rule to this case.
В этом случае Рабочая группа решила применить правило о шестимесячном сроке.
The Working Group decided to apply the six-month rule in respect of all 63 cases.
Группа постановила применить ко всем 63 случаям положение о шестимесячном сроке.
The Working Group decided to apply the six-month rule in respect of these cases.
Рабочая группа постановила применить к этим случаям положение о шестимесячном сроке.
II. Supplementary information to the cost estimate for the six-month.
II. Дополнительная информация о смете расходов на период с.
Based on this information, the Working Group decided to apply the six-month rule.
На основе этой информации Рабочая группа приняла решение применить правило шестимесячного срока.
Similar amounts have been paid for the six-month period from 16 December 1993 to 15 June 1994.
Аналогичные суммы были выплачены за шестимесячный период с 16 декабря 1993 года по 15 июня 1994 года.
Addendum 3 to the report covered the six-month period from 1 July to 31 December 1995.
Добавление 3 к докладу охватывает шестимесячный период с 1 июля по 31 декабря 1995 года.
The Working Group decided to apply the six-month rule in this case see paragraph 11.
Рабочая группа приняла решение применить в этом случае правило шести месяцев см. пункт 11.
During the six-month period ended 30 June 2018 revenue from three customers individually exceeded 10% of the Group's total revenue.
В течение 6 месяцев, закончившихся 30 июня 2018 года, выручка от трех заказчиков превысила 10%( по каждому из них в отдельности) от общей выручки Группы.
In the six-month period preceding the truce some 150 rockets(at least)
В шестимесячный период, предшествующий перемирию, ежемесячно с территории
The information provided was not enough to apply the six-month rule to these cases or to consider them clarified.
Представленной информации было недостаточно для того, чтобы применить к этим делам правило шести месяцев или считать их урегулированными.
the Council heard a briefing, followed by closed consultations to consider the six-month report of the Secretary-General on the activities of the United Nations Operation in Côte d'Ivoire UNOCI.
затем провел закрытые консультации с целью рассмотреть полугодовой доклад Генерального секретаря о деятельности Операции Организации Объединенных Наций в Котд' Ивуаре ОООНКИ.
The cost estimates for the six-month period beginning 22 April are based on the parameters provided below.
В основу сметы расходов на шестимесячный период, начавшийся 22 апреля, заложены приведенные ниже параметры.
During the six-month period ended 30 June 2018 there were no other material changes in the PJSC MOSTOTREST shareholders' structure.
Других существенных изменений в структуре собственников ПАО« МОСТОТРЕСТ» в течение 6 месяцев, закончившихся 30 июня 2018 года, не было.
Based on this information, the Working Group decided at its ninety-second session to apply the six-month rule to one case.
Основываясь на этой информации, Рабочая группа на своей девяносто второй сессии постановила применить к одному случаю правило шести месяцев.
Billings have been received for the six-month mandate period,
Получены счета за шестимесячный мандатный период, на основе которых
35(55 per cent) were completed within the six-month time-frame suggested by the Department of Management.
были завершены в сроки, предложенные Департаментом по вопросам управления 6 месяцев.
Based on that information, the Working Group decided at its 103rd session to apply the six-month rule to one case.
На основе этой информации Рабочая группа на своей 103- й сессии постановила применить в отношении одного случая правило шести месяцев.
In the six-month period, we have a unique opportunity,
В течение шестимесячного периода мы располагаем уникальной возможностью
Notes to the financial statements for the six-month period from 1 January to 30 June 1996.
Примечания к финансовым ведомостям за шестимесячный период с 1 января по 30 июня 1996 года.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文