THE SPECIFIC ECONOMIC - перевод на Русском

[ðə spə'sifik ˌiːkə'nɒmik]
[ðə spə'sifik ˌiːkə'nɒmik]
конкретных экономических
specific economic
particular economic
concrete economic
special economic
certain economic
особых экономических
special economic
specific economic
particular economic
специфические экономические
specific economic
конкретные экономические
specific economic
particular economic
concrete economic
special economic
специальных экономических
special economic
specific economic

Примеры использования The specific economic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the content of the legal norms that regulate the social relations depends both on the traditions of this society and the specific economic, political and ideological factors”.
регулирующих социальные отношения, зависит как от традиций данного общества, так и от конкретных экономических, политических и идеологических факторов».
by the Government to acknowledge the specific economic, social and cultural rights of the indigenous people as a distinct minority group
прилагаемых правительством для признания особых экономических, социальных и культурных прав коренных жителей как отдельного меньшинства
guidelines should address the specific economic, health, psychosocial
должны учитывать конкретные экономические, медицинские, психологические
It is therefore proposed that the objective of achieving universal ratification of the Covenant by the year 2000 should be endorsed in the Summit Declaration and that the specific economic, social and cultural rights recognized in the Covenant should be used as the framework for the relevant part of the Programme of Action dealing with goals and objectives.
В этой связи предлагается, чтобы в декларации Всемирной встречи была одобрена цель универсальной ратификации Пакта к 2000 году и чтобы конкретные экономические, социальные и культурные права, признанные в Пакте, использовались в качестве основы для соответствующей части программы действий, касающейся целей и задач.
provisions regarding the specific economic, social and environmental situation of small island developing States,
касающихся специфических экономических, социальных и экологических условий в малых островных развивающихся государствах,
Marx insists strongly that"the specific economic form, in which unpaid surplus labour is pumped out of direct producers,
В третьем томе« Капитала» Маркс обращает внимание на центральную роль, которую выполняет прибавочный труд:« Та специфическая экономическая форма, в которой неоплаченный прибавочный труд выкачивается из непосредственных производителей,
as well as the specific economic problems faced by some of them, including trade liberalization,
способностью СИДС к адаптации, и специфическим экономическим проблемам, с которыми сталкиваются некоторые страны Альянса,
taking into account the specific economic, geographic and other conditions of their countries,
также принимая во внимание специфику экономических, географических и иных условий в странах,
also on the capacity of this system to appropriately address and take into account the specific economic and social capacities and constraints of these countries
от способности данной системы надлежащим образом принимать в расчет и учитывать специфику экономического и социального потенциала трудностей этих стран
promote the formalization of informal-sector activities and employment should have specific indicators on the formalization of the specific economic areas in which migrants work,
работы по найму в неформальном секторе должна иметь конкретные показатели по переводу на формальную основу конкретных экономических областей, в которых трудятся мигранты,
cultural networks can help to represent the specific economic interests of all the different groups in the community,
культурных организаций могут способствовать обеспечению представительства особых экономических интересов различных групп общества,
taking into account the specific economic and development situation of African countries;
с учетом конкретного экономического положения и положения в области развития африканских стран;
Attention to the specific economic and social constraints of developing countries in the multilateral trading system.
Уделение внимания специфическим экономическим и социальным трудностям развивающихся стран в многосторонней торговой системе.
These would be adapted to the specific economic and legal realities in his country
Эти стандарты будут учитывать специфику экономических и правовых условий в данной стране
since the pace of liberalization of financial markets should correspond to the specific economic and institutional conditions of individual countries.
темпы либерализации финансовых рынков должны соответствовать конкретным экономическим и институциональным условиям отдельных стран.
The Commission should perform its functions in coordination with other subsidiary bodies of the Economic and Social Council that contribute to the achievement of the specific economic and social goals of sustainable development.
Комиссии следует выполнять свои функции в координации с другими вспомогательными органами Экономического и Социального Совета, деятельность которых вносит вклад в достижение конкретных экономических и социальных целей устойчивого развития.
taking into account the problems which may arise from the specific economic, geographical and other conditions of their countries,
принимая во внимание проблемы, которые могут возникнуть в силу конкретных экономических, географических и других условий, существующих в их странах,
varies depending on the specific economic and political conditions.
в зависимости от конкретных эконо мических и политических условий.
Strategies for reducing poverty must also include programmes that deal with the specific economic and social problems of the poor in the circumstances of each country
Стратегии уменьшения масштабов нищеты должны также включать программы, которые бы решали конкретные экономические и социальные проблемы малообеспеченных людей в условиях каждой страны
analytical functions it carries out in the specific economic and social areas covered by its programme of work.
которые выполняет Департамент в специальных областях экономической и социальной деятельности, охватываемых его программой работы.
Результатов: 5854, Время: 0.0763

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский