THE SPOUSES - перевод на Русском

[ðə 'spaʊziz]
[ðə 'spaʊziz]
супругов
spouses
couple
marital
spousal
husbands
matrimonial
partners
conjugal
жен
wives
women
spouses
jeune
брачующихся
of the intending spouses
parties
супружеские
marital
conjugal
matrimonial
marriage
spousal
married
wifely
супругами
spouses
couple
partners
wives
husbands
spousal
consorts
супруги
spouses
wife
couple
consort
husbands
spousal
marital partners
супругам
spouses
couples
husbands
partners
wives
spousal

Примеры использования The spouses на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The spouses shall determine the conjugal home by mutual agreement.
Супруги выбирают место жительства по взаимному согласию.
The most mysterious planet lays subtle emotional bond between the spouses.
Самая загадочная планета закладывает тонкую эмоциональную связь между супругами.
The Law on Marriage establishes the rights and duties of the spouses Articles 65 to 70.
Закон о браке устанавливает права и обязанности супругов статьи 65- 70.
The spouses will supervise the joint property together.
Супруги совместно осуществляют надзор за собственностью.
Dissolution of marriage through death of one of the spouses.
Расторжение брака по причине кончины одного из супругов 146.
The spouses thank Saint Rose of Lima for protecting them from a danger.
Супруги благодарят Святую Розу за покровительство и за то, что уберегла их от неприятностей.
The spouses enjoy equal rights and duties.
Супруги имеют равные права и обязанности.
The spouses are obliged to give each other financial support.
Супруги обязаны материально поддерживать друг друга.
The spouses have identical rights
Супруги имеют одинаковые права
The spouses teach Chinese language at The"Confucius" center and at.
Супруги преподают китайский язык в центре" Конфуция" и в школе имени Чехова.
The spouses have equal rights in the family.
Супруги пользуются в семье равными правами.
Information on family members registered to other address the spouses/spouse, minor children.
Сведения о членах семьи, зарегистрированных по другому адресу супруг/ супруга, несовершеннолетние дети.
The non-existence of a family relationship or affinity between the spouses.
Несуществование семейных отношений или близости между супругами.
The spouses and minor children of such individuals were also recognized as refugees.
Супруги и несовершеннолетние дети таких лиц также признаются беженцами.
In family relations the spouses have equal personal
В семейных отношениях супруги имеют равные личные
The spouses could, however,
Однако при вступлении в брак супруги могут избрать
The spouses jointly choose the place of domicile Article 186.
Место своего жительства супруги выбирают совместно статья 186.
The direct relatives of the spouses in the ascending line.
Состоящие в прямом родстве с супругами по восходящей линии.
The spouses enjoy equal rights
Супруги пользуются равными правами
The immunity of non-disclosure of facts remains binding on the spouses even after divorce.
Иммунитет неразглашения фактов действует в отношении супругов даже после их развода.
Результатов: 1090, Время: 0.0592

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский