Примеры использования
The system-wide
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
staff of ECLAC within the framework of the system-wide administrative instructions
персонала ЭКЛАК в рамках общесистемных административных инструкций
staff of ECA within the framework of the system-wide administrative instructions
персонала ЭКА на основе общесистемных административных инструкций
The system-wide comparative review of methods of geographical distribution should be complete in time for the fifty-first session of the General Assembly.
Общесистемный сопоставительный анализ методов географического распределения должен быть завершен к пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
The system-wide annual financial implications associated with the recommendations of the Commission regarding the education grant system were estimated at $1,046,000.
Общесистемные финансовые последствия, связанные с рекомендациями Комиссии в отношении системы субсидирования образования, оцениваются в 1 046 000 долл. США в год.
It provides the Council with a broad overview of progress towards simplification and harmonization at the system-wide and individual agency levels.
Он дает Совету широкий обзор хода работы по упрощению и согласованию деятельности как на общесистемном уровне, так и на уровне отдельных учреждений.
staff of ESCAP within the framework of the system-wide administrative instructions
персоналу ЭСКАТО в соответствии с общесистемными административными инструкциями
That evidence is captured in the Integrated Monitoring and Document Information System, the system-wide tracking tool on performance indicators,
Эти сведения занесены в Комплексную информационную систему контроля и документации, общесистемный механизм отслеживания показателей исполнения,
United Nations assistance should be based on assessments made by the system-wide focal point on elections.
Помощь Организации Объединенных Наций должна основываться на оценках результатов выборов, проводимых общесистемным координационным центром.
The system-wide financial implications of the 3.1 per cent increase in the separation payments scale were estimated by ICSC to be $402,000 $301,500 for 1996.
Финансовые последствия увеличения в рамках всей системы шкалы выходных пособий на 3, 1 процента составляют, по оценкам КМГС, 402 000 долл. США в 1996 году- 301 500 долл. США.
The system-wide financial implications would be limited to the revision of the separation payments schedule,
Финансовые последствия для всей системы будут сведены к пересмотру шкалы выплат при увольнении,
The system-wide financial implications were estimated at approximately $0.4 million per annum as follows.
Финансовые последствия для всей системы оцениваются приблизительно в, 4 млн. долл. США в год в следующей разбивке.
The work of the Task Force focused on the implementation of the system-wide international public sector accounting standards(IPSAS)
В центре внимания Целевой группы находится работа по проекту, выполняемому в рамках общесистемных Международных стандартов учета в государственном секторе( IPSAS),
recognized that the United Nations Communications Group was the system-wide coordinating mechanism for public information.
признают Группу Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации в качестве общесистемного координационного механизма в области общественной информации.
Vii The Council could express its support for the system-wide human rights training of United Nations staff to increase and improve cross-sectoral knowledge,
Vii Совет может заявить о своей поддержке общесистемной деятельности по подготовке сотрудников Организации Объединенных Наций по вопросам прав человека с целью расширить
The present report introduces progress towards simplification and harmonization at the system-wide and individual agency levels, with a focus on actions taken by the executive boards
В настоящем докладе приводятся сведения о прогрессе в области упрощения и согласования в рамках всей системы и на уровне отдельных учреждений с особым акцентом на мерах,
In the context of the implementation of the System-wide Special Initiative on Africa, the executive heads of UNCTAD
В контексте осуществления Общесистемной специальной инициативы по Африке исполнительные главы ЮНКТАД
Based on the basic definition developed at the system-wide and Secretariat levels, further elaboration of programme-specificthe context of the work of the programme;">
Исходя из общего определения, разработанного в рамках всей системы и на уровне Секретариата,
The Commission estimates that the system-wide financial implication of the recommended increases is approximately $660,000 per year in respect of the increase in the maximum admissible expenditure level,
По расчетам Комиссии, финансовые последствия рекомендованных увеличений для системы в целом составят приблизительно 660 000 долл. США в год в связи с увеличением максимально допустимых расходов
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文