THE SYSTEM-WIDE - перевод на Русском

общесистемной
system-wide
systemwide
united nations system-wide
nations-wide
рамках всей системы
system-wide
nations-wide
system as a whole
systemwide
full-system
общесистемная
system-wide
systemwide
united nations system-wide
общесистемную
system-wide
systemwide
nations-wide
общесистемных
system-wide
systemwide
nations-wide
united nations system-wide
для системы
for the system
framework

Примеры использования The system-wide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
staff of ECLAC within the framework of the system-wide administrative instructions
персонала ЭКЛАК в рамках общесистемных административных инструкций
staff of ECA within the framework of the system-wide administrative instructions
персонала ЭКА на основе общесистемных административных инструкций
The system-wide comparative review of methods of geographical distribution should be complete in time for the fifty-first session of the General Assembly.
Общесистемный сопоставительный анализ методов географического распределения должен быть завершен к пятьдесят первой сессии Генеральной Ассамблеи.
CEB, as the system-wide coordinating forum,
КСР, являясь общесистемным координационным форумом,
The system-wide annual financial implications associated with the recommendations of the Commission regarding the education grant system were estimated at $1,046,000.
Общесистемные финансовые последствия, связанные с рекомендациями Комиссии в отношении системы субсидирования образования, оцениваются в 1 046 000 долл. США в год.
It provides the Council with a broad overview of progress towards simplification and harmonization at the system-wide and individual agency levels.
Он дает Совету широкий обзор хода работы по упрощению и согласованию деятельности как на общесистемном уровне, так и на уровне отдельных учреждений.
staff of ESCAP within the framework of the system-wide administrative instructions
персоналу ЭСКАТО в соответствии с общесистемными административными инструкциями
That evidence is captured in the Integrated Monitoring and Document Information System, the system-wide tracking tool on performance indicators,
Эти сведения занесены в Комплексную информационную систему контроля и документации, общесистемный механизм отслеживания показателей исполнения,
United Nations assistance should be based on assessments made by the system-wide focal point on elections.
Помощь Организации Объединенных Наций должна основываться на оценках результатов выборов, проводимых общесистемным координационным центром.
The system-wide financial implications of the 3.1 per cent increase in the separation payments scale were estimated by ICSC to be $402,000 $301,500 for 1996.
Финансовые последствия увеличения в рамках всей системы шкалы выходных пособий на 3, 1 процента составляют, по оценкам КМГС, 402 000 долл. США в 1996 году- 301 500 долл. США.
The system-wide financial implications would be limited to the revision of the separation payments schedule,
Финансовые последствия для всей системы будут сведены к пересмотру шкалы выплат при увольнении,
The system-wide financial implications were estimated at approximately $0.4 million per annum as follows.
Финансовые последствия для всей системы оцениваются приблизительно в, 4 млн. долл. США в год в следующей разбивке.
The work of the Task Force focused on the implementation of the system-wide international public sector accounting standards(IPSAS)
В центре внимания Целевой группы находится работа по проекту, выполняемому в рамках общесистемных Международных стандартов учета в государственном секторе( IPSAS),
The system-wide(Server-Wide and Cluster-wide)
Общие для Системы( Общесерверные
recognized that the United Nations Communications Group was the system-wide coordinating mechanism for public information.
признают Группу Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации в качестве общесистемного координационного механизма в области общественной информации.
Vii The Council could express its support for the system-wide human rights training of United Nations staff to increase and improve cross-sectoral knowledge,
Vii Совет может заявить о своей поддержке общесистемной деятельности по подготовке сотрудников Организации Объединенных Наций по вопросам прав человека с целью расширить
The present report introduces progress towards simplification and harmonization at the system-wide and individual agency levels, with a focus on actions taken by the executive boards
В настоящем докладе приводятся сведения о прогрессе в области упрощения и согласования в рамках всей системы и на уровне отдельных учреждений с особым акцентом на мерах,
In the context of the implementation of the System-wide Special Initiative on Africa, the executive heads of UNCTAD
В контексте осуществления Общесистемной специальной инициативы по Африке исполнительные главы ЮНКТАД
Based on the basic definition developed at the system-wide and Secretariat levels, further elaboration of programme-specificthe context of the work of the programme;">
Исходя из общего определения, разработанного в рамках всей системы и на уровне Секретариата,
The Commission estimates that the system-wide financial implication of the recommended increases is approximately $660,000 per year in respect of the increase in the maximum admissible expenditure level,
По расчетам Комиссии, финансовые последствия рекомендованных увеличений для системы в целом составят приблизительно 660 000 долл. США в год в связи с увеличением максимально допустимых расходов
Результатов: 110, Время: 0.0691

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский