Примеры использования
The timorese
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
Liaison meetings with the Timorese and Indonesian border security agencies to facilitate the peaceful resolution of border disputes.
Проведение четырех координационных совещаний с тиморскими и индонезийскими службами пограничного контроля в целях содействия мирному урегулированию пограничных споров.
The Prosecutor General expressed the view to the Commission that the Timorese probationary prosecutors have been
Генеральный прокурор высказал Комиссии мнение о том, что тиморские прокуроры, назначенные на свои должности с испытательным сроком,
It was Portugal that, in 1975, instigated the fighting and killing among the Timorese, turning brother against brother,
Именно Португалия спровоцировала в 1975 году схватки и бойню среди тиморцев, обратив брата против брата
Bishop Belo had supported the idea of allowing the Timorese to decide their future through a plebiscite.
Епископ Бело поддержал идею проведения плебисцита, чтобы тиморцы могли определить свой будущий статус.
national elections will be a further test of the Government's political stability and of the capacity of the Timorese national police.
национальные выборы станут еще одним испытанием политической прочности правительства и эффективности Тиморской национальной полиции.
Accountability mechanisms for PNTL and the Timorese armed forces, Falintil-Forças de Defesa de Timor-Leste(F-FDTL), remained weak,
Механизмы подотчетности НПТЛ и тиморских вооруженных сил-- Сил обороны Тимора- Лешти( Ф- ФДТЛ)
The military liaison group has continued to foster close collaboration between the Timorese and Indonesian border security agencies,
Группа военной связи продолжает налаживать тесное сотрудничество между тиморскими и индонезийскими службами охраны границы
On both occasions the Timorese national institutions monitored
В обоих случаях тиморские национальные учреждения своевременно,
that the army was determined to stop the Timorese from talking to outside visitors.
тиморцам запрещено выражать недовольство и что армия намерена воспрепятствовать общению тиморцев с иностранцами.
commend the efforts undertaken by the Timorese national police to carry out its duties.
высоко оцениваем усилия, прилагаемые тиморской национальной полицией по осуществлению своих обязанностей.
There is no way back to restore conditions of peace because you, the Timorese, will never be at peace among yourselves.
Нельзя вернуться назад, чтобы восстановить мирные условия, потому что вы, тиморцы, никогда не будете мирно ладить друг с другом.
He said specifically that the army wanted to stop the Timorese from passing on information that might be turned over to the United Nations.
Он конкретно сказал, что военные хотят помешать тиморцам передавать информацию, которая может быть передана Организации Объединенных Наций.
the International Republican Institute, the United Nations worked side by side in the Timorese electoral institutions.
тесно сотрудничали с Организацией Объединенных Наций в организации работы тиморских избирательных учреждений.
At the same time, the military component has made considerable efforts to foster close collaboration between the Timorese and Indonesian security agencies.
Параллельно с этим военным компонентом прилагаются значительные усилия к налаживанию тесного сотрудничества между тиморскими и индонезийскими службами безопасности.
development in the area of defence, including the Timorese armed forces(F-FDTL) and the Ministry of Defence;
развитии в сфере обороны, включая тиморские вооруженные силы( Ф- ФДТЛ) и министерство обороны;
The group has also embarked on a comprehensive schedule of detailed consultations with the Timorese in order to ensure that its recommendations will be acceptable to the future Government.
Группа также приступила к разработке всеобъемлющего графика детальных консультаций с тиморцами в интересах обеспечения того, чтобы ее рекомендации были приемлемы будущему правительству.
in facilitating contacts between the Timorese and Indonesian border security agencies.
безопасности на границе и в содействии контактам между тиморскими и индонезийскими пограничниками.
For 10 years, Mr. Paulino Gama was the most qualified guerrilla commander and created the Timorese partisan maquis.
На протяжении 10 лет гн Паулино Гама был самым лучшим командиром партизан и создал отряды тиморских партизан<< маки>> maquis.
President Gusmão is engaging in border reconciliation meetings to promote long-term reconciliation amongst the Timorese.
президент Гужмау участвует во встречах по примирению в пограничных районах, с тем чтобы содействовать долговременному примирению между тиморцами.
Those meetings have helped to promote mutual understanding and trust between the Timorese and Indonesian border security agencies.
Эти встречи способствуют укреплению взаимопонимания и доверия в отношениях между тиморскими и индонезийскими пограничными службами.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文