THE VOLUNTARY GUIDELINES - перевод на Русском

[ðə 'vɒləntri 'gaidlainz]
[ðə 'vɒləntri 'gaidlainz]
добровольных руководящих принципах
voluntary guidelines
добровольным руководящим принципам
voluntary guidelines
добровольные руководящие указания
voluntary guidelines
добровольное руководство
voluntary guidelines
voluntary guidance

Примеры использования The voluntary guidelines на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
FAO saw the voluntary guidelines as a practical tool to use in its own work.
ФАО рассматривает добровольные принципы как практический инструмент, который она могла бы использовать в своей работе.
They should also contribute actively and positively to the development of international initiatives, such as the voluntary guidelines on the right to food.
Им следует также вносить активный позитивный вклад в разработку международных инициатив, таких, как добровольные принципы, касающиеся права на питание.
His Government strongly supported improved land governance along the lines set out in the Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land,
Его правительство решительно поддерживает меры, направленные на повышение эффективности землепользования, как это предусмотрено в Добровольных принципах ответственного управления землепользованием,
The Voluntary Guidelines for the Responsible Governance of Tenure of Land,
Добровольные руководящие принципы ответственного управления владением
In 2004, FAO Member Nations adopted the Voluntary Guidelines to support the progressive realization of the right to adequate food in the context of the national food security Right to Food Guidelines..
В 2004 году государства- участники ФАО приняли« Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности» Руководящие принципы права на питание.
the Commission recently endorsed the Voluntary guidelines for national level conservation of crop wild relatives
Комиссия недавно утвердила Добровольные руководящие указания по сохранению на национальном уровне дикорастущих родственников сельскохозяйственных культур
Fishing Vessels and the Voluntary Guidelines for the Design, Construction
рыболовных судов и Добровольное руководство по проектированию, постройке
the continuous dialogue permanently installed with indigenous peoples in every region of the world, along with the Voluntary Guidelines on various topics.
диалог с коренными народами во всех регионах мира, а также соответствующие добровольные руководящие принципы по различной тематике.
Encourages countries to give due consideration to implementing the Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land,
Рекомендует странам уделить должное внимание рассмотрению вопроса соблюдения Добровольных руководящих принципов ответственного управления землепользованием,
Reaffirming the concrete recommendations contained in the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security,
Подтверждая конкретные рекомендации, содержащиеся в Добровольных руководящих принципах в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности,
the Right to Food, and the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security.
праве на питание и Добровольных руководящих принципов в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание, проведенный в контексте Национальной продовольственной безопасности.
Recognizes the urgent need to finalize the negotiations on the voluntary guidelines on the responsible governance of tenure of land,
Признает настоятельную необходимость завершения переговоров по добровольным руководящим принципам ответственного управления землепользованием,
Reaffirming the importance of the concrete recommendations contained in the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security,
Вновь подтверждая важность конкретных рекомендаций, содержащихся в Добровольных руководящих принципах в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности,
Governments should complete negotiations on the voluntary guidelines and ensure that these will be a practical tool to enable the realization of the right to food for all as a common goal.
Правительствам следует завершить переговоры в отношении добровольных руководящих принципов и обеспечить их использование в качестве практического средства, которое позволит добиться реализации-- в качестве общей цели-- права на питание для всех.
Welcoming the concrete recommendations contained in the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security(E/CN.4/2005/131, annex), adopted by the Council of the Food
Приветствуя конкретные рекомендации, содержащиеся в Добровольных руководящих принципах в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности( E/ CN. 4/ 2005/ 131),
Some delegations expressed the view that, while the voluntary guidelines represented a significant advance,
Некоторые делегации высказали мнение, что, хотя принятие добровольных руководящих принципов является важным шагом вперед,
representative of the Committee in the intergovernmental working group for the voluntary guidelines on the right to adequate food
представитель Комитета в межправительственной рабочей группе по добровольным руководящим принципам обеспечения права на надлежащее питание
Welcoming the concrete recommendations contained in the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security,
Приветствуя конкретные рекомендации, содержащиеся в Добровольных руководящих принципах в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности,
The Voluntary Guidelines on the Responsible Governance of Tenure of Land, Fisheries and Forests in the Context of National Food
Пункт III был посвящен обсуждению Добровольных руководящих принципов ответственного государственного регулирования вопросов владения
Reaffirming the concrete recommendations contained in the Voluntary Guidelines to Support the Progressive Realization of the Right to Adequate Food in the Context of National Food Security,
Вновь подтверждая конкретные рекомендации, изложенные в Добровольных руководящих принципах в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности,
Результатов: 195, Время: 0.0601

The voluntary guidelines на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский