THESE PROBLEMS - перевод на Русском

[ðiːz 'prɒbləmz]
[ðiːz 'prɒbləmz]
эти проблемы
these problems
these challenges
these issues
these concerns
these constraints
these difficulties
эти задачи
these tasks
these challenges
these objectives
these problems
these goals
these targets
these aims
these issues
these concerns
these commitments
эти трудности
these difficulties
these challenges
these constraints
these problems
these hardships
these limitations
these obstacles
these complexities
these setbacks
these pressures
этих проблем
these problems
these issues
these challenges
these concerns
these constraints
those difficulties
этими проблемами
these problems
these issues
these challenges
этим проблемам
these issues
these problems
these challenges
these concerns
этих задач
these tasks
these challenges
these objectives
these goals
these targets
these problems
those aims
these purposes
these issues
these concerns
этих трудностей
these difficulties
these challenges
these constraints
those problems
these obstacles
those complications

Примеры использования These problems на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And, uh, in order to deal with these problems, we think it's best.
И, чтобы разобраться с этими проблемами, мы подумали, что лучше.
Times I called people from the organization on these problems, but there was no point.
Раз 5 вызывал людей из организации по этим проблемам, но толку никакого.
To solve these problems, try the following.
Чтобы решить эти проблемы, попробуйте следующее.
Each of these problems demands urgent attention.
Каждая из этих проблем срочно нуждается в разрешении.
To cope with these problems helps Stew,
Справиться с этими проблемами помогает тушеная,
Homeopathy helps to solve these problems.
Гомеопатия помогает решить и эти проблемы.
Tackling these problems successfully will strengthen the rule of law.
Успешное решение этих проблем поможет укрепить законность.
How to deal with these problems and make the greenhouse more effective?
Как бороться с этими проблемами и сделать теплицу более эффективной?
Chip tuning solves these problems.
Чип тюнинг как раз- таки и решает эти проблемы.
Each of these problems is now considered in turn.
Теперь каждая из этих проблем будет рассмотрена поочередно.
Brussels as the centre of decision making proved to be unable to cope with these problems.
Брюссель как центр принятия решений оказался неспособным справиться с этими проблемами.
Your COOPERATION is important in addressing these problems.
Ваше COТРУДНИЧЕСТВО важно, чтобы решить эти проблемы.
Among these problems the following are most noticeable.
Среди этих проблем наиболее заметными являются следующие.
Government of India has shown concern with these problems.
Правительство Индии продемонстрировало обеспокоенность в связи с этими проблемами.
What prevents evolve and how these problems are solved?
Что мешает развиваться и как эти проблемы решить?
As these problems worsen, gender inequalities are exacerbated.
По мере обострения этих проблем усугубляются неравенство полов.
We have not addressed these problems with sufficient vigour over the past decades.
На протяжении истекших десятилетий мы занимались этими проблемами недостаточно энергично.
Homeopathy can help solve these problems.
Гомеопатия поможет решить эти проблемы.
International cooperation for solving these problems is crucial.
Решающее значение для решения этих проблем имеет международное сотрудничество.
Kazakh scientists shall already today consider these problems.
Казахстанским ученым уже сейчас следует заняться этими проблемами.
Результатов: 2814, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский