THESE RESPONSIBILITIES - перевод на Русском

[ðiːz riˌspɒnsə'bilitiz]
[ðiːz riˌspɒnsə'bilitiz]
эти обязанности
these responsibilities
these duties
these obligations
this role
these functions
these tasks
these competencies
this mandate
эти функции
these functions
these features
these responsibilities
these tasks
this role
this functionality
these duties
these services
эта ответственность
this responsibility
this liability
this duty
эти обязательства
these commitments
these obligations
these liabilities
these undertakings
these pledges
those responsibilities
these engagements
these duties
эти задачи
these tasks
these challenges
these objectives
these problems
these goals
these targets
these aims
these issues
these concerns
these commitments
этих обязанностей
these responsibilities
these duties
these obligations
этих функций
these functions
these features
this role
these responsibilities
these tasks
of these duties
these functionalities
этой ответственности
this responsibility
this accountability
this liability
эти полномочия
these powers
this authority
these credentials
this mandate
this authorization
this competence
this responsibility
these competencies
this jurisdiction
this discretion

Примеры использования These responsibilities на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For the time being, however, the distribution of these responsibilities is not clearly determined.
Однако пока вопрос о распределении этих обязанностей четко не решен.
I urge them to fulfil these responsibilities.
Я настоятельно призываю их выполнять эти обязанности.
The Commonwealth's unique contribution to the migration debate has codified these responsibilities.
Уникальный вклад, который Содружество внесло в дискуссию по проблеме миграции, содействовал систематизации этих обязанностей.
I just have all these responsibilities.
У меня просто есть все эти обязанности.
The first and foremost of these responsibilities is the maintenance of international peace and security.
Первой и главной из этих задач является поддержание международного мира и безопасности.
These responsibilities must be exercised at two levels.
Эта обязанность должна выполняться на двух уровнях.
As part of its compliance with these responsibilities, the following actions have been carried out.
В соответствии с указанными обязательствами были приняты следующие меры.
These responsibilities were previously undertaken by the Children's Board.
Такие обязанности ранее возлагались на Совет по делам детей.
It is difficult for us to shoulder these responsibilities under these conditions.
В этих условиях нам трудно брать на себя такую ответственность.
resources required to carry out these responsibilities.
ресурсы, необходимые для выполнения этих обязанностей.
In neither case do existing mandates encompass these responsibilities.
Ни в одном, ни в другом случае имеющиеся мандаты не предусматривают таких обязанностей.
We solemnly and gladly assume these responsibilities and obligations.
Мы торжественно и с чувством глубокого удовлетворения берем на себя эти обязанности и обязательства.
Prospective applicants are encouraged to review the following brief description of some of these responsibilities.
Потенциальным кандидатам рекомендуется ознакомиться со следующим кратким описанием некоторых из данных обязательств.
These responsibilities in substance resemble those of an Administrative Committee,
Эти обязанности по существу схожи с обязанностями административного комитета,
Unfortunately, these responsibilities are not clearly defined and there is a lack of cooperation between the two Ministries.
К сожалению, эти обязанности четко не определены и между двумя министерствами нет сотрудничества.
These responsibilities include the management
Эти функции включают регулирование
Some delegations have proposed that IAEA undertake these responsibilities, but the United States has reservations about this approach.
Некоторые делегации предлагали, чтобы эти обязанности взяло на себя МАГАТЭ, но у Соединенных Штатов есть оговорки в связи с этим подходом.
These responsibilities will be transferred to the United Nations as soon as the IMIS Treasury functions become fully operational,
Эти функции будут переданы Организации Объединенных Наций, как только ИМИС начнет в полной мере выполнять казначейские функции,
In some countries, these responsibilities may be shared between different national authorities,
В некоторых странах эта ответственность может распределяться между различными национальными органами,
These responsibilities are not onerous,
Эти обязанности не обременительные, но они щедрые,
Результатов: 235, Время: 0.0901

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский