Примеры использования Эти полномочия на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
По мнению Генерального секретаря, эти полномочия соответствуют существующим требованиям.
Однако ни один губернатор не выполнял эти полномочия.
Однако Комиссия также признала, что эти полномочия не безграничны.
Временные институты должны теперь осуществлять эти полномочия в полном объеме и справедливым образом.
Эти полномочия ранее принадлежали прокуратуре.
Эти полномочия обеспечили различным органам безопасности такую степень иммунитета, которая равнозначна безнаказанности.
Эти полномочия суда не являются предметом спора.
Эти полномочия должны осуществляться на основе надежной информации, полученной из любого источника.
Эти полномочия по осуществлению судебного надзора в Конституции прямо не предусмотрены.
Эти полномочия дают право.
Эти полномочия включают.
Он может делегировать эти полномочия начальникам служб его министерства.
Эти полномочия должны быть подтверждены учредительными документами Участника, которые прилагаются к Тендерной предложения.
Он спрашивает, контролируются ли эти полномочия, и если да, то как.
Эти полномочия предусмотрены в разделе 195А Закона о миграции 1958 года Закон о миграции.
Палестинский орган должен осуществлять эти полномочия в соответствии с международно признанными нормами.
Эти полномочия позволяют представителям принимать решения в ходе заседания.
Министр уже использовал эти полномочия, хотя и не в связи с террористическими угрозами.
Комиссия отметила, что эти полномочия могут осуществляться на законных основаниях только воюющим государством.
Нам нужны эти полномочия, Хэтти.