THESE SECTORS - перевод на Русском

[ðiːz 'sektəz]
[ðiːz 'sektəz]
этих секторах
these sectors
these industries
these areas
these branches
этих отраслях
these industries
these sectors
these branches
these areas
those fields
эти области
these areas
these fields
these domains
these sectors
these regions
these oblasts
этих сферах
these areas
these fields
these spheres
these sectors
these domains
this regard
этих секторов
these sectors
these areas
these industries
этих отраслей
these industries
these sectors
of these branches
these areas
эти отрасли
these industries
these sectors
these branches
этих областях
these areas
these fields
these domains
these spheres
this regard

Примеры использования These sectors на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, the importance of these sectors needs to be recognized and promoted.
В этой связи необходимо признать важность этих секторов и содействовать их развитию.
This is because women are particularly under-represented in these sectors.
Постановка такой цели объясняется тем, что представленность женщины в этих секторах является особенно низкой.
This is a situation of mutually beneficial cooperation, and it is in these sectors.
Это ситуация взаимовыгодного сотрудничества, и именно в этих отраслях.
These sectors are clearly failing to keep up with the development of Kazakhstan's economy.
Эти сектора сегодняявно« не успевают» за развитием экономики Казахстана.
Some commitments may limit their ability to subsidize these sectors.
Некоторые обязательства могут ограничивать их способность субсидировать эти секторы.
This contributes to increasing the relative importance of these sectors of activity.
Это повышает относительную важность этих секторов.
Maghreb states, Frauscher will now further strengthen its presence in these sectors.
После первых проектов во Франции и странах Магриба Frauscher планирует дальше укреплять свое присутствие в этих областях.
protection of FDI in these sectors.
сохранению ПИИ в этих секторах.
The interest to invest in these sectors guarantees successful achievements.
Интерес к инвестированию в эти сектора является гарантией успешного проведения перестройки.
However, improvements in observation network and modelling will promote these sectors too.
Однако усовершенствования сети наблюдений и моделирования будут также способствовать развитию и этих секторов.
Business in Gagra is orientated towards tourism and construction as these sectors are profitable.
Бизнес в Гагре ориентирован на туризм и строительство, поскольку эти секторы приносят доход.
Thus migrants effectively slow down the decline of these sectors.
Этим самым мигранты эффективно препятствуют сокращению рабочих мест в этих секторах.
These sectors are now reconstructed using the error correction data created with dvdisaster.
Эти сектора теперь реконструируются с помощью данных для исправления ошибок, созданных программой dvdisaster.
Please inform the Committee of the budget allocations to these sectors for 2015.
Просьба проинформировать Комитет о бюджетных ассигнованиях на нужды этих секторов на 2015 год.
specific cases in these sectors.
достигнутые в этих секторах, и их конкретный опыт.
GRSP brings together these sectors at the global, national
GRSP объединяет эти сектора на всемирном, национальном
And, in this case they follow the same rules for all these sectors.
В этом случае на них распространяются те же правила, что и для всех этих секторов.
However, not all investments in these sectors are sustainable and gender-responsive.
Однако не все инвестиции в эти сектора преследуют цели обеспечения устойчивости и учета гендерного фактора.
In this sphere, the main objective is that these sectors should become internationally competitive.
Здесь основная задача состоит в обеспечении международной конкурентоспособности этих секторов.
Developing countries have increased their participation significantly in many of these sectors.
Развивающиеся страны значительно расширили свое участие во многих из этих секторов.
Результатов: 628, Время: 0.0718

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский