THEY PREPARED - перевод на Русском

[ðei pri'peəd]
[ðei pri'peəd]
они подготовили
they have prepared
they developed
they have produced
они готовили
they prepared
they produced
they cooked
они приготовили
they prepared
they made ready
they cooked
готовились
were prepared
were getting ready
have prepared for
were
preparation
подготовленные ими
they prepared

Примеры использования They prepared на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In collaboration with the secretariat they prepared draft recommendations called"Guidelines on decentralization", which provided a basis for
В сотрудничестве с секретариатом они подготовили проект рекомендаций под названием" Руководящие принципы по вопросам децентрализации",
Three consultants were hired; they prepared background papers
Были наняты три консультанта; они подготовили справочную документацию
Victor Karepin, they prepared a topic model of the UN news for 15 years with the keyword:"peacekeeper.
Виктором Карепиным они подготовили тематическую модель новостей ООН за 15 лет по запросу" миротворец.
show the best items they prepared during the year.
продемонстрировав лучшие номера, которые они подготовили за год.
excerpts from plays, which they prepared for the holiday.
отрывками из пьесы, которую они подготовили к празднику.
which they considered had weakened the effectiveness of their original proposal, and they prepared a counterproposal.
снизил эффективность их первоначального предложения, в связи с чем они подготовили контрпредложение.
Although they would rather tell about how they prepared the early elections in Chisinau, Balti and in parliament.
Хотя лучше бы они рассказали о том, как они готовят досрочные выборы в Кишиневе, в Бельцах, в парламенте.
After that, they prepared the business case consisting of educational materials for students
После этого был подготовлен бизнес- кейс, состоящий из обучающих материалов для студентов
They prepared 15 masters of sports of the RK,
Им было подготовлено 15 мастеров спорта РК,
They prepared all the engineering networks, including electricity, water and sewage system on time and thus simplified the assembly of the houses.
Все инженерные сети: электричество, вода, канализация были подготовлены вовремя, что облегчило работы по монтажу домиков.
CORAK members explained to the Group how they prepared and executed the freeing of notorious Mai Mai chief Gédéon Kyungu Mutanga in September 2011.
Члены КОРАК рассказали Группе, как ими была подготовлена и осуществлена в сентябре 2011 года операция по освобождению печально известного руководителя группы« майи- майи» Гедеона Кьюнгу Мутанги.
They prepared a report on their findings which detailed violations of the rights of citizens in that category.
По результатам этой работы был подготовлен доклад, содержащий факты нарушения прав граждан указанной категории.
In addition, to mark the anniversary of Kazakhstan's Independence, they prepared a presentation about multi-ethnic Kazakhstan,
Также ко дню Независимости РК ими была подготовлена презентация о многонациональном Казахстане,
They prepared a couple of flash-mobs,
Заготовили несколько флеш-мобов, подарки для группы,
Three consultants were hired; they prepared background papers
Были наняты три консультанта, которые подготовили справочные документы
They prepared the recordings for release as an album, but Interscope declined to release it.
Подготовленная запись должна была выйти в вид альбома, но контракт с Interscope заканчивался и компания отказалась его выпускать.
They prepared a special joint program aimed to increase the combat capabilities of coastal units of the flotilla and border guards.
В настоящее время совместно разработана специальная программа с целью усиления боевых возможностей береговых подразделений военных моряков и пограничников.
And soon thereafter they prepared to start for Jerusalem
И вскоре они были готовы отправиться в Иерусалим
For children under care of the Centre of Pediatric Hematology and Oncology they prepared master classes, meetings with interesting guests and“days of a career”.
Для подопечных Центра детской онкологии и гематологии ребята подготовили мастер-классы, встречи с интересными гостями и« дни профессии».
The Rector and the Council must be given every encouragement as they prepared the University's third Medium-Term Perspective for 1996-2001 to launch it into the twenty-first century.
Необходимо оказывать всяческую поддержку Ректору и Совету в процессе подготовки ими устремленной в ХХI век третьей среднесрочной перспективы Университета на 1996- 2001 годы.
Результатов: 82, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский