THEY RAISE - перевод на Русском

[ðei reiz]
[ðei reiz]
они поднимают
they raise
they pick up
they're upping
они повышают
they increase
they raise
they enhance
they improve
they strengthen
they boost
они растят
they raise
они воспитывают
they raise
they have
в они вызывают
as they raise
они мобилизуют
they mobilize
they raise
в связи с ними возникают
as they raise
они вызывают
they cause
they call
they evoke
they're hailing
they raised
they arouse
they generated
they lead
they induce
they trigger
они затрагивают
they affect
they touch
they involve
they address
they relate
they concern
they impact
they tackle
they raise
они выращивают
they grow
they cultivate
they raise

Примеры использования They raise на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He underscored the importance of what the National Committees do and the amounts of funds they raise for UNICEF-- about one third of its income.
Он подчеркнул важность того, что делают национальные комитеты, и того, какие объемы средств они мобилизуют для ЮНИСЕФ-- около трети его поступлений.
it must still be noted that they raise particular problems.
уже сейчас следует подчеркнуть, что в связи с ними возникают особые проблемы.
where they raise issues of relevance.
где они поднимают актуальные вопросы.
Slovak nuclear regulatory bodies and found out how they raise public awareness in the field.
Канадского и Словацкого ядерных регуляторов и выяснила, как они повышают осведомленность общественности в отрасли.
and the questions that they raise.
и вопросам, которые они поднимают.
Fordhall Farm is much the same size as our farm and like us, they raise cattle and sheep.
Фордхолл Фарм такая же по размеру как и наша ферма, и как и мы, они выращивают крупный рогатый скот и овец.
Network Services Aren't Free or Nonfree; They Raise Other Issues an article by Richard Stallman.
Сетевые службы не свободны и не несвободны; они поднимают другие вопросы, статья Ричарда Столмена.
Damage from stimulators has clearly been demonstrated in animal experiments- when you add coffee to their food, they raise their blood pressure,
Ущерб от стимуляторов четко было продемонстрировано в экспериментах на животных- когда вы добавляете кофе, чтобы их пища, они поднимают артериальное давление, развиваются дисфункции кишечника
not the number of issues they raise.
не по количеству вопросов, которые они поднимают.
You have average temperatures in winter at about minus 10 degrees Celsius and in summer they raise up to +15 or +20 degrees Celsius.
У вас есть средние температуры в зимний период при температуре около минус 10 градусов по Цельсию, а летом они поднимают до+ 15 или+ 20 градусов по Цельсию.
For us, the content intrinsic to the productions, as well as the questions they raise, is important," Kasmaliyeva said.
Для вас важно внутреннее содержание постановок и вопросы, которые они поднимают»,- говорит Касмалиева.
When they raise(through the mechanism of folding)- they are similar to thepelmet,
Когда их поднять( посредством механизма сворачивания)- они становятся похожими на ламбрекен,
Moreover, they raise questions about the market-access paradigm that UNCTAD keeps on"challenging" in its reports.
Кроме того, возникают вопросы по поводу парадигмы доступа к рынкам, к которой ЮНКТАД продолжает предъявлять" претензии" в своих докладах.
They raise far-reaching concerns about the protection of life during war and peace.
В связи с этим возникают вопросы, имеющие далеко идущие последствия в том, что касается защиты жизни в условиях войны и мира.
It hence comes as no surprise that they raise the bogey of so-called insecurity to mask their reluctance to pursue political dialogue.
Поэтому неудивительно, что они размахивают жупелом так называемого отсутствия безопасности, с тем чтобы прикрыть свое нежелание вести политический диалог.
Furthermore, they raise the question of whether the Alliance has reached the limits of its capacity within the light framework in which it was set up and developed.
Кроме того, встает вопрос о достижении" Альянсом" пределов своих возможностей в рамках той легкой структуры, в которой он создавался и развивался.
They raise opportunities for developing country producers to participate in value chains by becoming suppliers.
Они увеличивают возможности производителей развивающихся стран по участию в производственно- сбытовых системах в качестве поставщиков.
they are brought into the future where they raise Cable for the first 12 years of his life during The Adventures of Cyclops and Phoenix miniseries.
были перемещены в будущее, где растили Кейбла первые 12 лет его жизни во время мини- серии Приключения Циклопа и Феникс.
He describes how they raise their nine children on a rough, infertile piece of land.
Писатель описывает то, как Самюэль растит на своем скудном, неплодородном участке земли девятерых детей.
They raise the funds, they supervise the work,
Они собирают средства, они присматривают за ходом работ,
Результатов: 98, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский