THEY RAISE in Czech translation

[ðei reiz]
[ðei reiz]
vychovávají
raise
bringing up
nurtured
zvednou
raise
lift
pick up
get
will answer
vychovají
raise
will be brought up
pozvedli
raise
to take up
to pick up
lifted
jste jim zvýšili

Examples of using They raise in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They raise money for charity, honey, PRIDE? that school they're building.
Na tu školu, co budují. PRIDE? Shání peníze pro charitu, zlato.
They raise them to infiltrate the system as judges, politicians, commissioners. It's really bizarre, but they groom kids.
Je to dost bizarní, ale oni ty děti připravují, jako soudci, politici, policisti. vychovávají je tak, aby pronikly do systému.
And it is my great hope that they raise their children in the Jewish faith.
A je to moje krásná naděje, že jejich děti vychovají v židovské víře,
Nobody gives a shit About how They raise their kids.
nikoho nezajímá, jak vychovává vlastní.
They drill us relentlessly. They raise us like children. And eventually,
Prochází nelítostným drilem, jsou vychováváni jako malé děti
When they raise their dead demon husband,
povstane její mrtvý démonický manžel,
She would be there to help us put him back where he belongs. When they raise their dead demon husband.
povstane její mrtvý démonický manžel, bude tam a pomůže nám poslat ho tam kam patří.
If they raise a finger against us… our men will not allow them to cross over the lake Have my parents gone back to Amritsar?
Jestli proti nám pozvednou prst, naši muži jim nedovolí přejet přes jezero?
And in the meantime, you're letting your whole life pass you by while they raise children and celebrate anniversaries
A mezitím necháváš celý svůj život, aby kolem tebe proplul, zatímco oni vychovávají děti, slaví výročí
But you get in too early, they raise interest rates
Když se do toho dáš brzy, navýší úrokovou sazbu
Since they are nearly as old as the universe itself, they raise the question of the galaxy's age.
Vzhledem k tomu, že jsou skoro stejně staré jako vesmír sám, nastoluje to otázku, jak stará je galaxie.
where they raise pigs, hens,
kde chovají prasata, slepice,
with abnormally large chicken breast meat has these factory farms where they raise these genetically modified chickens two to three times the size of a natural chicken.
má normální kuře. má takové velkofarmy, s neobvykle velkými kuřecími prsy, kde chovají geneticky modifikovaná kuřata že se říká, že KFC, Kentucky Fried Chicken, A zjistil jsem.
interesting points they raise, since the plaintiff's experts have acknowledged that they have never met Devin Moore
navzdory odborným znalostem a vzneseným zajímavým podnětům expertů, žalobce uvedl, že se nikdy s Devinem Moorem osobně nesetkal
They raised six kids who all went to fine schools like the University of Chicago.
Vychovali šest dětí, které chodili na dobré školy, např. na Univerzitu v Chicagu.
They raised me, and I'm fantastic.
Vychovali mě a já jsem úžasný.
They raised the rent.
Zvedli nájem.
Three beautiful kids they raised, who are now from a broken home.
Vychovali 3 krásný děti, který budou mít rozbitý domov.
They raised your limit a week ago and you're maxing out?
Před tejdnem ti zvedli limit, a ty už jdeš na maximum?
Values with which they raised their four children, and notably Francois.
Hodnoty, podle kterých vychovali své 4 děti, zejména Françoise.
Results: 44, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech