они понимают
they understand
they realize
they know
they realise
they see
their understanding
they feel
they perceive
they interpret они осознают
they realize
they are aware
they understand
they recognize
they know
they realise
they become aware
they are conscious
their recognition они реализуют
they implement
they realize они поймут
they will know
they will understand
they realize
they realise
they will see
they figure out
they would see
they would know
they will find
they discover они поняли
they realized
they understood
they realised
they knew
they got it
they figured
they perceived
they saw
they felt они осознали
they realized
they understood
them aware
they recognized они сознают
they were aware
they realize
they are conscious
they recognized они выяснят
they find out
they're gonna figure out
they realize они осуществляют
they exercise
they carry out
they implement
they conduct
they undertake
they perform
they provide
they have
they run
they operate
We're going to get in big trouble if they realize what's going on. У нас будут крупные неприятности, если они поймут , что к чему. What do they do when they realize who they took? Что они сделают, когда поймут , кого они похитили? But one day, they realize their bodies have grown bigger. Your boys, they realize that killing two cops isn't a great career move. Твои парни, поймут что убийство двух копов, не лучшее вариант для карьеры. What if they realize you have left the capital?
Once people learn about UDHR, they realize what else they need to learn. Однажды усвоив ВДПЧ, многие люди осознают , что еще им необходимо узнать. When they realize they are free from tyranny, the people will be glad. Когда он осознает свободу от тирании… народ возрадуется. Do you think they realize they live in their own spoon? However, in time, they realize that he has a good heart. Однако со временем он понимает , что его жизнь его вполне устраивает. The important thing is that we get out of here before they realize we're loose. Важно то, что уберемся отсюда, прежде чем нас заметят . I think they realize it will take a while. They have an expression they use when they realize what truly matters to them.У них есть выражение, которое они используют когда осознают , что именно ценно для них. They will come get us when they realize that.Они вернутся за нами, когда поймут , что. They think they got it all figured out, then they realize they don't know shit.Думают, что все понимают, а потом осознают , что не черта не знают. Look, we will be back before they realize we left. Слушай, мы вернемся раньше, чем они заметят наш отъезд. As soon as they realize That you will love'em no matter what they do. Как только они понимают что ты все равно будешь любить их, что бы они не сделали ты теряешь авторитет. Then they have their moment, where they realize why all their lives they felt different. А потом у них наступает момент, когда они осознают , почему всю свою жизнь они чувствовали себя не такими. Time passes and they realize that the person they lost is really gone… Время проходит, и они понимают , что того, кого они потеряли, в самом деле больше нет… As soon as they realize the size of the crime they committed they will punish themselves. Когда они осознают ( а это произойдет рано или поздно) величину совершенного преступления, они накажут себя сами. After they realize this, go back to the way you was playing before really tight. После того, как они понимают это, вернуться к пути вы играл перед действительно плотны.
Больше примеров
Результатов: 190 ,
Время: 0.0766