THEY TRUSTED - перевод на Русском

[ðei 'trʌstid]
[ðei 'trʌstid]
они доверяли
they trusted
они верили
they believed
they trusted
they thought
надеялись
hoped
expected
were hopeful
looked
they trusted
hoped-for
hopefully
они доверились
they trusted
уповали
trusted
they relied
они доверили
they trusted
they have entrusted
они поверили
they believed
they trusted
they bought it
они полагают
they believe
they think
they consider
they feel
they suggest
they figure
they deem
they assume
they suppose
they trusted

Примеры использования They trusted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They trusted me, they followed me, and now they're dead because of me.
Мне доверяли, за мной пошли, а теперь они мертвы из-за меня.
And there in turn, they trusted neither Batu nor the Russians.
А там, в свою очередь, не доверяли ни Батыю, ни русским.
They were your brothers in arms and they trusted you.
Они были твоими братьями по оружию и доверяли тебе.
They said they trusted us.
Сказали, что доверяют нам.
They trusted a conniving, second-rate realtor.
Хреновому второсортному риэлтору же доверили.
My clients' only failure is that they trusted their caseworker, and he betrayed them,
Ошибка моих клиентов в том, что они доверяли своему соцработнику, а он предал их так же
They trusted God enough to walk through the difficult
Они доверяли Богу даже когда шли по трудным
for the men of Israel gave place to the Benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside Gibeah.
тогда Израильтяне уступили место сынам Вениамина, ибо надеялись на засаду, которую они поставили близ Гивы.
village authorities, whom they trusted, were often involved in the recruitment process.
представители местных властей, которым они доверяли, зачастую были причастны к процессу вербовки.
for the men of Israel gave place to Benjamin, because they trusted unto the liers-in-wait whom they had set against Gibeah.
тогда Израильтянеуступили место сынам Вениамина, ибо надеялись на засаду, которую они поставили близ Гивы.
They trusted that the resolution could be adopted by consensus,
Они полагают, что резолюция может быть принята консенсусом,
They trusted, however, that the vote represented a temporary departure from the tradition of consensus in the Fifth Committee.
Вместе с тем они верят, что данное голосование представляет собой временный отход от сложившейся в Пятом комитете традиции принятия решений консенсусом.
SRBs also noted that they trusted the abilities of their Staff Federations to represent them
ОПП также отметили, что они уверены в способностях своих федераций персонала представлять их
They trusted that there would be no attempt to press amendments which experience had shown to be unacceptable to the majority.
Они надеются, что попытки настоять на внесении поправок, которые, как показывает опыт, неприемлемы для большинства, предприниматься не будут.
Furthermore, they trusted that there would be no involuntary terminations without the Secretary-General having first provided the information requested.
Кроме того, они надеются, что до тех пор, пока Генеральный секретарь не представит запрошенную информацию, никаких недобровольных увольнений не будет.
They trusted that the project would remain on track and within budget
Они надеются, что этот проект будет осуществлен в утвержденные сроки в пределах
ventured to join the new project, in which they trusted.”.
отважились перейти в новый проект, в который верили».
The airport decided to award the project to HTS Clear Span Structure Systems: they trusted that them to provide the levels of product
Аэропорт принял решение отдать проект RÖDER HTS HÖCKER, поскольку они доверяли нашей компании и были уверены,
And yet, they welcomed us like old friends, they trusted that we are"good people",
И тем не менее, они приняли нас у себя как старых знакомых, они верили, что мы« хорошие люди»,
So the children children of Benjamin Benjamin saw saw that they were smitten: for the men men of Israel Israel gave place place to the Benjamites, because they trusted unto the liers in wait which they had set beside Gibeah Gibeah.
Когда сыны Вениамина Вениамина увидели, что они поражены, тогда Израильтянеуступили место сынам Вениамина Вениамина, ибо надеялись на засаду, которую они поставили близ Гивы.
Результатов: 59, Время: 0.0771

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский