THIS HELP - перевод на Русском

[ðis help]
[ðis help]
эта помощь
this assistance
this aid
this support
this help
these services
это поможет
this will help
it would help
this will
does that help
this will assist
this is gonna help
this would assist
that can help
this will enable
данную справку
эту помощь
this assistance
this help
this aid
that support
этой помощи
this assistance
that aid
this support
this help

Примеры использования This help на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Then the question arises:"why should this help at all?
Тут возникает вопрос:" А зачем эта справка вообще нужна?
Profile option selected Operating system installed on CMAK administrator includes User sees this Help.
Выбранный параметр профиля Установленная операционная система Администратор CMAK включает Видна такая справка.
This help takes very little of your time once you have unlearned the old habit.
Эта помощь будет занимать у вас очень немного времени, когда вы отучитесь от старой привычки.
I hope this help you start your online poker career,
Я надеюсь, это поможет вам начать свою карьеру покер онлайн,
In the past, this help was often in the form of ad hoc disaster relief paid to farmers sustaining substantial crop losses.
В прошлом эта помощь предоставлялась в виде прямых выплат после катастрофических рисковых событий для компенсации потери значительной части урожая фермерам.
Of course, this help can also be obtained
Безусловно, данную справку можно также оформить
This help may not always be visible,
Если эта помощь не всегда зрима, то можно привести пример,
This help, according to Dikusarov, have been already agreed with Japan
Эта помощь, по словам Дикусарова, уже согласована с японской стороной
she might receive this help and in addition thereto.
так может получить данную справку, а в придачу к ней.
Monsignor Giampietro Dal Toso has brought this help to Syria along with its nuncio in Damascus, Cardinal Zenari.
Монсеньор Джампьетро Даль Тозо доставил эту помощь в Сирию вместе с нунцием в Дамаске, кардиналом Дзенари.
the Serbian Government is extending material assistance to the returnees' homesteads, but the question is how effective can this help be, when the elementary safety is lacking.
Бюро по Косово и Метохии оказывает материальную поддержку вернувшимся семьям, но возникает вопрос насколько эта помощь эффективна, если отсутствует элементарная безопасность.
This help is offered to be given at the place of residence of the political prisoner or his family.
Эту помощь предлагают начислять по месту проживания самого политического заключенного или его семьи.
In addition, thanks to this help they can hold serious competitions,
К тому же, именно благодаря этой помощи можно проводить серьезные соревнования,
We are grateful for this help very much,"- said a resident of the villageof Galuanta Claudia Gagloeva.
Мы очень благодарны за эту помощь»,- сказала жительница села Галуанта Клавдия Гаглоева.
Once you have received this help, you can continue with outpatient treatment,
После получения этой помощи лечение можно продолжать амбулаторно, когда специалист- нарколог,
And also to thank warmly with all his heart for this help to Archangel Michael
А также горячо, всем сердцем, возблагодарить за эту помощь Архангела Михаила
where the Creator will direct this help, we cannot know.
куда Творец направит эту помощь, нам знать не дано.
implement- You can get this help in the Department of training of highly qualified personnel.
ее организовать и реализовать- эту помощь Вы сможете получить в отделе подготовки кадров высшей квалификации.
we try always to render this help to them.
мы всегда стараемся оказывать им эту помощь.
In this help contain data which suggests if there's any contraindications for swimming
В данной справке содержаться данные которые свидетельствуют о том, нет ли у человека каких-либо
Результатов: 71, Время: 0.0572

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский