THOROUGH PREPARATION - перевод на Русском

['θʌrə ˌprepə'reiʃn]
['θʌrə ˌprepə'reiʃn]
тщательной подготовки
careful preparation
thorough preparation
to prepare carefully
detailed preparation
extensive preparation
prepare thoroughly
meticulous preparation
rigorous training
основательную подготовку
thorough training
тщательная подготовка
careful preparation
thorough preparation
thorough training
meticulous preparation
тщательную подготовку
careful preparation
thorough preparations
thorough training
carefully prepared
extensive training
rigorous training
тщательной подготовке
careful preparation
thorough preparation
elaborate preparation
тщательную проработку

Примеры использования Thorough preparation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All three stressed the importance of an informed choice of the sector to be investigated and the thorough preparation and communication needed at the outset of a sector inquiry.
Все трое подчеркнули важность обоснованного выбора сектора для проведения расследования и тщательной подготовки и установления связей, необходимых перед началом секторального исследования.
For example, the thorough preparation of expert review teams prior to country visits may be essential,
Например, большое значение, как представляется, будет иметь тщательная подготовка групп экспертов по рассмотрению до посещения страны, а также, возможно, проведение совещания группы
equipment at power plants requires thorough preparation and carries considerable inherent risks.
оборудования в условиях электростанций требует тщательной подготовки и связано со значительными внутренними рисками.
Thorough preparation and increased security allowed EOM to conclude that there was a perceptible improvement in the organization of the elections.
Тщательная подготовка и повышенное внимание к безопасности позволили МНВ сделать вывод о том, что в организации выборов были достигнуты ощутимые улучшения.
The development of an arms trade treaty based upon broad consensus will need thorough preparation and dialogue.
Разработка договора о торговле оружием на основе широкого консенсуса потребует тщательной подготовки и проведения переговоров.
Thorough preparation for potential incidents makes it possible to refer to scenarios in the event that an incident should occur, thus minimizing the need for improvization.
Тщательная подготовка к возможным ДТП позволяет использовать соответствующий сценарий в случае ДТП, что сводит к минимуму необходимость в импровизации.
the advantage of methodical and thorough preparation and thought.
использовать преимущества систематической и тщательной подготовки и анализа.
Thorough preparation including obtaining full information on emerging international trends
Тщательная подготовка, включая получение полного объема информации о формирующихся международных тенденциях,
This long and thorough preparation is indicative of the Government's commitment to the formal and effective incorporation of human rights education in schools.
Такая длительная и тщательная подготовка свидетельствует о решимости правительства обеспечить эффективное изучение прав человека в школах.
Then came the Camp David Summit, for which thorough preparation was needed before being convened, something that was not accepted by the Israeli side.
Затем состоялся саммит в Кэмп- Дэвиде, для созыва которого была необходима тщательная подготовка, на что не давала согласие израильская сторона.
After thorough preparation of the surface, coating is carried out by means of immersion, spraying or painting.
Покрытие наносится путем погружения, распыления или с помощью кисти после основательной подготовки поверхности.
which demanded thorough preparation and sustained effort over a long time.
требующим кропотливой подготовки и устойчивых усилий на протяжении долгого времени.
System was implemented in a very short time also thanks to thorough preparation and support provided by IS4U team members.
Систему удалось имплементировать в очень короткий срок также благодаря качественной подготовке и последующей поддержке со стороны сотрудников IS4U, s. r.
We guarantee a thorough preparation of events giving individually prepared rooms for your disposal.
Мы гарантируем комплексную подготовку тренингов и конференций, передавая в Ваше распоряжение залы, подготовленные в соответствии с характером каждого мероприятия.
Thus the shift from a traditional to a rolling census relies on a number of important preconditions and thorough preparation(creating sampling frames,
Поэтому переход от классической переписи к циклической требует наличия серьезных предпосылок и углубленной подготовки формирование базы опроса,
For practical reasons, it may be appropriate to negotiate different aspects separately, either concurrently or sequentially, following thorough preparation and dialogue.
По практическим соображениям после тщательной подготовки и обслуживания было бы целесообразно провести либо параллельные, либо последовательные переговоры отдельно по различным аспектам.
Our courses are designed to give you the thorough preparation required for success in your chosen exam.
Наши курсы направлены на тщательную подготовку к экзамену, которая необходима для его успешной сдачи.
To ensure thorough preparation and maximum benefits to participants, there will be no more than two seminars or workshops each year.
Для обеспечения тщательной подготовки и максимальной отдачи для участников ежегодно будет проводиться не более двух семинаров или практикумов.
The Czech presidency took all necessary steps to ensure thorough preparation of the first High-Level Dialogue on Financing for Development, to be held in October 2003.
Благодаря Чешской Республике, выполняющей функции председательствующей страны, были приняты все необходимые меры для тщательной подготовки первого диалога на высоком уровне по финансированию развития, который должен состояться в октябре 2003 года.
With a thorough preparation and selection process
Благодаря тщательности подготовки и процесса отбора,
Результатов: 66, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский